Не
думал
что
захочу
вернуть
прошлое
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Vergangenheit
zurückhaben
möchte
Не
думал
что
захочу
вернуть
прошлое,
как
я
ошибался
(ба-ба-ба)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Vergangenheit
zurückhaben
möchte,
wie
ich
mich
geirrt
habe
(ba-ba-ba)
Не
думал
что
снова
буду
с
тобой,
че
за
аннотация
(ее)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammen
sein
werde,
was
für
eine
Anmerkung
(ja)
Косые
в
руке
моей,
это
не
рукав
(не
рукав),
те
их
стоит
бояться
Schräge
in
meiner
Hand,
das
ist
kein
Ärmel
(kein
Ärmel),
du
solltest
dich
vor
ihnen
fürchten
Я
вижу
оппов
только
в
линзах,
(мне
плохо)
я
их
не
опасаюсь
Ich
sehe
Gegner
nur
durch
meine
Linsen,
(mir
ist
schlecht)
ich
fürchte
sie
nicht
Я
знал
что
стану
когда
то
таким,
как
ща
(как
ща)
Ich
wusste,
dass
ich
irgendwann
so
sein
werde,
wie
jetzt
(wie
jetzt)
Я
знал
что
все
косые
в
моей
руке
- сгорят
Ich
wusste,
dass
alle
Schrägen
in
meiner
Hand
- verbrennen
werden
Я
не
вижу
цены
в
магазине,
беру
всё
подряд
Ich
sehe
die
Preise
im
Laden
nicht,
ich
nehme
alles
Даже
если
ошибаюсь,
то
я
всегда
прав
(я
прав)
Auch
wenn
ich
mich
irre,
habe
ich
immer
Recht
(ich
habe
Recht)
Когда
то
я
думал,
что
буду
висеть
на
ветке
Ich
dachte
mal,
ich
würde
am
Ast
hängen
Эй
сука,
покажи
дизайнер,
а
не
эти
вещи
(нахуй
вещи)
Hey
Schlampe,
zeig
mir
Designer,
und
nicht
diese
Sachen
(scheiß
auf
die
Sachen)
Ты
не
og,
но
ходишь
с
ганом,
это
че
за
бред
ваще?
(пау-пау)
Du
bist
kein
OG,
läufst
aber
mit
einer
Knarre
rum,
was
für
ein
Schwachsinn
ist
das?
(pau-pau)
Ты
пиздишь
из
рехаба,
тебе
не
помогут
деньги
(е)
Du
redest
Scheiße
aus
der
Reha,
Geld
wird
dir
nicht
helfen
(ja)
Даже
будучи
броуком,
буду
снимать
этот
trap
Auch
wenn
ich
pleite
bin,
werde
ich
diesen
Trap
aufnehmen
Даже
будучи
броуком,
буду
писать
куплет
Auch
wenn
ich
pleite
bin,
werde
ich
eine
Strophe
schreiben
Я
не
знаю
как
делать,
я
не
знаю
где
swag
Ich
weiß
nicht
wie
man
es
macht,
ich
weiß
nicht
wo
der
Swag
ist
Мне
поможет
мой
братик,
братик
ensiblaze
Mein
Bruder
wird
mir
helfen,
Bruder
ensiblaze
Щас
бы
на
ламбе
без
крыши
(без
крыши),
лететь
под
200
(е)
Jetzt
in
einem
Lamborghini
ohne
Dach
(ohne
Dach),
mit
200
rasen
(ja)
Щас
бы
кататься
с
3roziy
(е),
вспоминая
моменты
(моменты)
Jetzt
mit
3roziy
rumfahren
(ja),
sich
an
Momente
erinnern
(Momente)
Я
хочу
ща,
как
тогда
(тогда),
что
бы
помнить
где
ты
Ich
will
es
jetzt,
wie
damals
(damals),
um
mich
zu
erinnern,
wo
du
bist
Только
я
знаю
где
мы,
на
студии
летом
Nur
ich
weiß,
wo
wir
sind,
im
Studio
im
Sommer
Русский
реп,
упоминание
трепа
Russischer
Rap,
Erwähnung
von
Trap
А,
куйтун
city
(е)
один
раз
в
жизни,
бля
A,
Kuytun
City
(ja)
einmal
im
Leben,
verdammt
(let's
get
it,
эй)
(let's
get
it,
hey)
Не
думал
что
захочу
вернуть
прошлое,
как
я
ошибался
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Vergangenheit
zurückhaben
möchte,
wie
ich
mich
geirrt
habe
Не
думал
что
снова
буду
с
тобой,
че
за
аннотация
(ее)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammen
sein
werde,
was
für
eine
Anmerkung
(ja)
Косые
в
руке
моей,
это
не
рукав
(не
рукав),
те
их
стоит
бояться
Schräge
in
meiner
Hand,
das
ist
kein
Ärmel
(kein
Ärmel),
du
solltest
dich
vor
ihnen
fürchten
Я
вижу
оппов
только
в
линзах,
(мне
плохо)
я
их
не
опасаюсь
Ich
sehe
Gegner
nur
durch
meine
Linsen,
(mir
ist
schlecht)
ich
fürchte
sie
nicht
Я
знал
что
стану
когда
то
таким,
как
ща
(как
ща)
Ich
wusste,
dass
ich
irgendwann
so
sein
werde,
wie
jetzt
(wie
jetzt)
Я
знал
что
все
косые
в
моей
руке
- сгорят
Ich
wusste,
dass
alle
Schrägen
in
meiner
Hand
- verbrennen
werden
Я
не
вижу
цены
в
магазине,
беру
всё
подряд
Ich
sehe
die
Preise
im
Laden
nicht,
ich
nehme
alles
mit
Даже
если
ошибаюсь,
то
я
всегда
прав
Auch
wenn
ich
mich
irre,
habe
ich
immer
Recht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил товпинец
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.