Текст и перевод песни fishkid - dear death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
dear
death
О
дорогая
смерть,
Its
been
a
while
Давно
не
виделись.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
And
i
guess
im
fine
У
меня
вроде
тоже.
Oh
dear
death
О
дорогая
смерть,
Its
been
a
year
Прошёл
уже
год.
I
hope
you're
great
Надеюсь,
ты
в
порядке.
But
i
feel
so
lost
А
я
чувствую
себя
потерянным.
You're
truly
a
friend
to
me
Ты
по-настоящему
мой
друг,
Closest
ive
ever
had
Ближе
у
меня
никогда
не
было.
I
know
youre
a
messenger
Я
знаю,
ты
всего
лишь
вестник,
But
its
nice
you
asked
Но
всё
равно
приятно,
что
ты
спросила.
Are
you
ready
to
go
Ты
готова
идти?
Or
are
you
still
unsure
Или
всё
ещё
не
уверена?
I'll
wait
by
the
porch
and
let
you
think
once
more
Я
подожду
на
крыльце,
и
ты
ещё
раз
всё
обдумаешь.
I
know
theres
a
million
little
thoughts
in
your
head
Я
знаю,
в
твоей
голове
миллион
мыслей,
You
must
be
tough
Тебе,
наверное,
нелегко.
Are
you
ready
to
go
Ты
готова
идти?
Are
you
sure
you
know
Ты
уверена,
что
знаешь,
Whats
on
the
side
of
the
page
Что
написано
на
той
стороне
страницы,
That
you
left
unwrote
Которую
ты
оставила
ненаписанной?
We
dont
gotta
rush
things
Не
нужно
никуда
спешить,
You
can
wait
your
turn
Ты
можешь
подождать.
Oh
dear
death
О
дорогая
смерть,
I've
grown
so
much
Я
так
вырос.
I
conquered
most
of
the
demons
Я
победил
большинство
демонов,
You
met
back
when
we
last
spoke
С
которыми
ты
познакомилась,
когда
мы
виделись
в
прошлый
раз.
Im
still
a
mess
Я
всё
ещё
тот
ещё
фрукт,
But
im
sorry
to
say
Но,
боюсь,
вынужден
сообщить,
That
our
walk
will
have
to
wait
some
days
Что
нашу
прогулку
придётся
отложить.
I
hope
thats
fine
Надеюсь,
ты
не
против.
But
out
of
all
of
the
things
you
could
say
Но
из
всего,
что
ты
могла
бы
сказать,
Im
so
glad
its
that
Я
так
рад,
что
ты
сказала
именно
это.
I'm
so
glad
you
asked
Я
так
рад,
что
ты
спросила.
Are
you
ready
to
go
Ты
готова
идти?
Or
are
you
still
unsure
Или
всё
ещё
не
уверена?
I'll
wait
by
the
porch
and
let
you
think
once
more
Я
подожду
на
крыльце,
и
ты
ещё
раз
всё
обдумаешь.
I
know
theres
a
million
little
thoughts
in
your
head
Я
знаю,
в
твоей
голове
миллион
мыслей,
You
must
be
tough
Тебе,
наверное,
нелегко.
Are
you
ready
to
go
Ты
готова
идти?
Are
you
sure
you
know
Ты
уверена,
что
знаешь,
Whats
on
the
side
of
the
page
Что
написано
на
той
стороне
страницы,
That
you
left
unwrote
Которую
ты
оставила
ненаписанной?
We
dont
gotta
rush
things
Не
нужно
никуда
спешить,
You
can
wait
your
turn
Ты
можешь
подождать.
Oh
dear
death
О
дорогая
смерть,
Its
been
a
while
Давно
не
виделись.
I
hope
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
I
took
your
advice
Я
последовал
твоему
совету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Raines Pollard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.