Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
finally
took
a
moment
nahm
ich
mir
endlich
einen
Moment
Zeit
And
I'm
realizing
that
Und
mir
wird
klar,
dass
You're
not
coming
back
du
nicht
zurückkommst
And
it's
finally
hit
me
all
at
once
Und
es
trifft
mich
endlich
alles
auf
einmal
All
at
once
I've
started
counting
teardrops
Auf
einmal
habe
ich
angefangen,
Tränen
zu
zählen
And
at
least
a
million
fell
Und
mindestens
eine
Million
fiel
My
eyes
began
to
swell
Meine
Augen
begannen
anzuschwellen
And
all
my
dreams
were
shattered
all
at
once
Und
all
meine
Träume
zerbrachen
auf
einmal
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
You're
the
only
love
I've
known
bist
du
die
einzige
Liebe,
die
ich
gekannt
habe
And
I
can't
forget
you
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Though
I
must
face
it
all
alone
Obwohl
ich
allem
allein
begegnen
muss
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Holding
on
to
memories
halte
ich
an
Erinnerungen
fest
And
it's
hurt
me
more
than
you
know
Und
es
hat
mich
mehr
verletzt,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
All
at
once
I
looked
around
and
found
that
you
were
Auf
einmal
sah
ich
mich
um
und
fand
heraus,
dass
du
warst
With
another
love
Mit
einer
anderen
Liebe
In
someone
else's
arms
In
den
Armen
einer
anderen
And
all
my
dreams
were
shattered
all
at
once
Und
all
meine
Träume
zerbrachen
auf
einmal
All
at
once
the
smile
that
used
to
greet
me
Auf
einmal
erhellte
das
Lächeln,
das
mich
früher
begrüßte
Brightened
someone
else's
day
den
Tag
einer
anderen
She
took
your
smile
away
Sie
nahm
dein
Lächeln
weg
And
left
me
with
just
memories
all
at
once
Und
ließ
mich
nur
mit
Erinnerungen
zurück,
auf
einmal
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
You're
the
only
love
I've
known
bist
du
die
einzige
Liebe,
die
ich
gekannt
habe
And
I
can't
forget
you
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Though
I
must
face
it
all
alone
Obwohl
ich
allem
allein
begegnen
muss
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Holding
on
to
memories
halte
ich
an
Erinnerungen
fest
And
it's
hurt
me
more
than
you
know
Und
es
hat
mich
mehr
verletzt,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
it's
hurt
me
more
than
you
know
Und
es
hat
mich
mehr
verletzt,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
it's
hurt
me
more
than
you
know
Und
es
hat
mich
mehr
verletzt,
als
du
ahnst
So
much
more
So
viel
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rimiru
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.