Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
snow
flies
Während
der
Schnee
fällt
On
a
cold
and
gray
Chicago
mornin'
An
einem
kalten
und
grauen
Chicago-Morgen
A
poor
little
baby
child
is
born
Wird
ein
armes
kleines
Baby
geboren
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
And
his
mama
cries
Und
seine
Mama
weint
'Cause
if
there's
one
thing
that
she
don't
need
Denn
wenn
es
etwas
gibt,
das
sie
nicht
braucht,
It's
another
hungry
mouth
to
feed
Ist
es
ein
weiterer
hungriger
Mund,
den
es
zu
stopfen
gilt
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
People,
don't
you
understand
Meine
Liebe,
verstehst
du
nicht?
The
child
needs
a
helping
hand
Das
Kind
braucht
eine
helfende
Hand
Or
he'll
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Oder
er
wird
eines
Tages
zu
einem
wütenden
jungen
Mann
heranwachsen
Take
a
look
at
you
and
me,
Sieh
dich
und
mich
an,
Are
we
too
blind
to
see?
Sind
wir
zu
blind,
um
zu
sehen?
Do
we
simply
turn
our
heads
and
look
the
other
way?
Drehen
wir
einfach
unsere
Köpfe
weg
und
schauen
in
die
andere
Richtung?
Well,
the
world
turns
Nun,
die
Welt
dreht
sich
And
a
hungry
little
boy
with
a
runny
nose
Und
ein
hungriger
kleiner
Junge
mit
einer
laufenden
Nase
Plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Spielt
auf
der
Straße,
während
der
kalte
Wind
weht
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
And
his
hunger
burns
Und
sein
Hunger
brennt
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Also
beginnt
er
nachts
durch
die
Straßen
zu
streifen
And
he
learns
how
to
steal,
and
he
learns
how
to
fight
Und
er
lernt
zu
stehlen,
und
er
lernt
zu
kämpfen
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
Then
one
night
in
desperation
Dann,
eines
Nachts,
in
Verzweiflung
The
young
man
breaks
away
Bricht
der
junge
Mann
aus
He
buys
a
gun,
Er
kauft
eine
Waffe,
Steals
a
car,
Stiehlt
ein
Auto,
Tries
to
run,
Versucht
zu
fliehen,
But
he
don't
get
far
Aber
er
kommt
nicht
weit
And
his
mama
cries
Und
seine
Mama
weint
As
a
crowd
gathers
'round
an
angry
young
man
Als
sich
eine
Menschenmenge
um
einen
wütenden
jungen
Mann
versammelt
Face
down
on
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
der
Straße,
mit
einer
Waffe
in
der
Hand
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
And
as
her
young
man
dies,
Und
als
ihr
junger
Mann
stirbt,
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
On
a
cold
and
gray
Chicago
mornin',
An
einem
kalten
und
grauen
Chicago-Morgen,
Another
little
baby
child
is
born
Wird
ein
weiteres
kleines
Baby
geboren
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
And
his
mama
cries
Und
seine
Mama
weint
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
(In
the
ghetto)
(Im
Ghetto)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Thomas Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.