крип - fleurnothappyперевод на немецкий




крип
крип
Мой FPS залочен, нахуя было курить?
Mein FPS ist gesperrt, wozu habe ich angefangen zu rauchen?
Маршрут один и тот же бегу прямо, будто крип
Die Route ist immer die gleiche ich renne geradeaus, wie ein Creep
Играю пальцами на ней, как бы играл на скрипке
Ich spiele mit meinen Fingern auf ihr, als würde ich Geige spielen
Но в этой жизни я умею только ловить трипы
Aber in diesem Leben kann ich nur Trips erwischen
Ловить момент, ловить в касание, быть аккуратным
Den Moment einfangen, in der Berührung einfangen, vorsichtig sein
Большая жизнь, а в ней амбиции, куда девать их?
Ein großes Leben, und darin Ambitionen, was soll ich damit anfangen?
Куда ни денься одни шлюхи и одни притоны
Wohin soll ich gehen überall nur Schlampen und Löcher
Пока они кошмарятся, мне кайф дойти до трона
Während sie sich quälen, macht es mir Spaß, den Thron zu erreichen
Малыш, я в гикал на игрушки целую жизнь
Baby, ich bin mein ganzes Leben lang auf Spielzeug fixiert
Но почему-то рост идёт, хоть это не сюрприз
Aber warum wächst es trotzdem, obwohl es keine Überraschung ist?
Давай мы с тобой остановимся на доброй ноте
Lass uns auf einer guten Note aufhören
Хотел нажать Restart, но понял, что мы одиноки
Ich wollte Neustart drücken, aber merkte, dass wir allein sind
Мы слишком разные, наверное? Прости, я забыл
Sind wir vielleicht zu unterschiedlich? Entschuldige, ich habe es vergessen
Меня съедают твои мысли для них я как пир
Deine Gedanken fressen mich auf für sie bin ich wie ein Festmahl
Ты хочешь меня осуждать за то, что крашу голову
Du willst mich verurteilen, weil ich mir die Haare färbe
Помнишь, давала ты свою абсолютно без поводу?
Erinnerst du dich, dass du mir deine ohne Grund gegeben hast?
Писал стихи я про тебя, а вдруг и про другую?
Ich habe Gedichte über dich geschrieben, oder vielleicht über eine andere?
Тебя заботит лишь внимание подлых укуров
Dich kümmern nur die Aufmerksamkeit von gemeinen Kerlen
Ты любишь повторять "люблю", глотая целый цирк
Du liebst es zu sagen "Ich liebe dich", während du einen ganzen Zirkus verschluckst
Прости, я явно тут грублю, давай подруги link
Entschuldige, ich bin hier offensichtlich unhöflich, lass uns Freundinnen-Links machen
Она, она, она, она
Sie, sie, sie, sie
Она, она, она, она
Sie, sie, sie, sie
Она мечта, она иллюзия
Sie ist ein Traum, eine Illusion
Она, она, она, она шалава
Sie, sie, sie, sie ist eine Schlampe
Мой FPS залочен, нахуя было курить?
Mein FPS ist gesperrt, wozu habe ich angefangen zu rauchen?
Маршрут один и тот же бегу прямо, будто крип
Die Route ist immer die gleiche ich renne geradeaus, wie ein Creep
Играю пальцами на ней, как бы играл на скрипке
Ich spiele mit meinen Fingern auf ihr, als würde ich Geige spielen
Но в этой жизни я умею только ловить трипы
Aber in diesem Leben kann ich nur Trips erwischen
Ловить момент, ловить в касание, быть аккуратным
Den Moment einfangen, in der Berührung einfangen, vorsichtig sein
Большая жизнь, а в ней амбиции, куда девать их?
Ein großes Leben, und darin Ambitionen, was soll ich damit anfangen?
Куда ни денься одни шлюхи и одни притоны
Wohin soll ich gehen überall nur Schlampen und Löcher
Пока они кошмарятся, мне кайф дойти до трона
Während sie sich quälen, macht es mir Spaß, den Thron zu erreichen





Авторы: дмитрий даниилович лазейко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.