flexo_77 - Ansage zur Anklage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flexo_77 - Ansage zur Anklage




Ansage zur Anklage
Statement to the Indictment
Wie der Psalmist werde ich zu Jesus rennen
Like the Psalmist, I will run to Jesus
Und voller Demut vor ihm
And full of humility before Him
Meine Übertretungen bekennen
I confess my transgressions
Denn er sagt, wenn ich aufrichtig bereue
Because He says if I sincerely repent
Wäscht er mich rein von meiner Sünde
He washes me clean of my sin
Ja er hält mir die Treue
Yes, He is faithful to me
Er sagt, an meine Fehler wird er nicht mehr denken
He says He will remember my sins no more
Meine blutroten Kleider waschen weiße schenken
Wash my blood-red clothes - give me white ones
Besinne mich auf das was oben ist
I focus on what is above
Und nicht auf das hier unten
And not on what's down here
Schuldschein ist zerrissen
The debt is torn up
Ich wurd von Gott gefunden
I was found by God
Shit, bin schon wieder auf die Schnauze gefallen
Shit, I fell flat on my face again
Schuldig in den Anklagepunkten
Guilty on the charges
Und zwar gleich in allen
And on all counts
Nur einmal kurz nicht pro und Contra abgewogen
Just for a moment, I didn't weigh the pros and cons
Und eh ich mich versah
And before I knew it
Direkt falsch abgebogen
I took a wrong turn
Eigentlich wollt ich mir diese Exkursionen künftig sparen
Actually, I wanted to save myself these excursions in the future
Doch jetzt hab ich den Karren wieder an die Wand gefahren
But now I've driven the cart into the wall again
Teufel ist natürlich gleich zur Stelle
The devil is, of course, right there
Flüstert in mein Ohr
Whispering in my ear
Warum kommen diese Dinge bei dir
Why are these things happening to you?
Immer wieder vor;
Over and over again?
Kann es hör'n
Can you hear it?
Wie frech der Verkläger aller Brüder lacht
How brazenly the accuser of all the brothers laughs
Und mich so mit seinen
And wears me down with his
Entmutigungen müde macht
Discouragements
Jetzt liegt's an mir lass ich mich davon beeindrucken
Now it's up to me whether I let it impress me
Lasse ich den Bastard so dreckig in mein Leben mucken
Do I let the bastard mess up my life like that?
Steh ich wieder auf oder bleib ich diesmal liegen
Do I get up again, or do I stay down this time?
Es gibt nur zwei Optionen: Verlieren oder Siegen
There are only two options: lose or win
Kann er mich mit sei'm Gelaber zur Aufgabe bewegen
Can he make me give up with his chatter
Oder halt ich ihm die Wahrheiten von Gott entgegen
Or do I hold up God's truths against him?
Wie der Psalmist werde ich zu Jesus rennen
Like the Psalmist, I will run to Jesus
Und voller Demut vor ihm
And full of humility before Him
Meine Übertretungen bekennen
I confess my transgressions
Denn er sagt, wenn ich aufrichtig bereue
Because He says if I sincerely repent
Wäscht er mich rein von meiner Sünde
He washes me clean of my sin
Ja er hält mir die Treue
Yes, He is faithful to me
Er sagt, an meine Fehler wird er nicht mehr denken
He says He will remember my sins no more
Meine blutroten Kleider waschen weiße schenken
Wash my blood-red clothes - give me white ones
Besinne mich auf das was oben ist
I focus on what is above
Und nicht auf das hier unten
And not on what's down here
Schuldschein ist zerrissen
The debt is torn up
Ich wurd von Gott gefunden
I was found by God
Satan hier geht's für dich nicht mehr weiter
Satan, this is as far as you go
Spiel dich auf wie du willst
Play it however you want
Mein Rücken ist breiter
My back is wider
Auch wenn du mir meine Fehler ständig
Even if you constantly
Auf dem Tablett servierst
Serve my mistakes to me on a silver platter
Steht schon heute fest, dass du am Ende
It is already certain today that in the end
Fett verlierst
You will lose big time
Schon bei Hiob bist du mit dem Plan gescheitert;
Even with Job, your plan failed
Auch heute klappt's nicht
It won't work today either
Sei mal leise, geh mal weiter
Be quiet, move along
Ab jetzt werde ich mich nicht mehr selbst verteidigen, denn
From now on, I will no longer defend myself, for
Gott spricht mein ist die Rache
God says vengeance is mine
Ich will vergelten
I will repay
Nur noch eins
Just one more thing
Ja ich bin ein Sünder doch vertraue jeden Tag
Yes, I am a sinner, but every day I trust
Auf den der mich ohne Straucheln
In the one who can make me stand
Vor sich hinzustell'n vermag
Before Him without stumbling
Durch Jesu Blut bin ich gerecht,
Through the blood of Jesus, I am righteous
Das ist Fakt, unverrückbar
That's a fact, immutable
Deshalb sieht es schlecht
Therefore, it looks bad
Für dich aus, ich weiß
For you, I know
Dass ich nach dem Tod bei Gott im Himmel bin
That after death, I will be with God in Heaven
Doch für dich ist sicher da kommst du nie wieder hin
But for you, it's certain you'll never get there
Während ich einmal vor'm Thron des Vaters steh
While I will one day stand before the Father's throne
Ist dein Ende jetzt schon safe und zwar im Feuersee
Your end is already safe, in the lake of fire
Wie der Psalmist werde ich zu Jesus rennen
Like the Psalmist, I will run to Jesus
Und voller Demut vor ihm
And full of humility before Him
Meine Übertretungen bekennen
I confess my transgressions
Denn er sagt, wenn ich aufrichtig bereue
Because He says if I sincerely repent
Wäscht er mich rein von meiner Sünde
He washes me clean of my sin
Ja er hält mir die Treue
Yes, He is faithful to me
Er sagt, an meine Fehler wird er nicht mehr denken
He says He will remember my sins no more
Meine blutroten Kleider waschen weiße schenken
Wash my blood-red clothes - give me white ones
Besinne mich auf das was oben ist
I focus on what is above
Und nicht auf das hier unten
And not on what's down here
Schuldschein ist zerrissen
The debt is torn up
Ich wurd von Gott gefunden
I was found by God
Jetzt hör mal zu
Now listen up
Du Miskin
You wretch
Ja, ich bin ein Sünder
Yes, I am a sinner
Ja, ich hätte den Tod verdient
Yes, I deserve death
Aber durch meinen Glauben an Jesus
But through my faith in Jesus
Und meine Taufe bin ich vor Gott gerechtfertigt!
And my baptism, I am justified before God!
Aber für dich seh ich schwarz
But for you, things look bleak
Erinnerst du mich an meine Vergangenheit
You remind me of my past
Erinnere ich dich an deine Zukunft!
I remind you of your future!
Jesus ist der Sieger
Jesus is the victor
Wie der Psalmist werde ich zu Jesus rennen
Like the Psalmist, I will run to Jesus
Und voller Demut vor ihm
And full of humility before Him
Meine Übertretungen bekennen
I confess my transgressions
Denn er sagt, wenn ich aufrichtig bereue
Because He says if I sincerely repent
Wäscht er mich rein von meiner Sünde
He washes me clean of my sin
Ja er hält mir die Treue
Yes, He is faithful to me
Er sagt, an meine Fehler wird er nicht mehr denken
He says He will remember my sins no more
Meine blutroten Kleider waschen weiße schenken
Wash my blood-red clothes - give me white ones
Besinne mich auf das was oben ist
I focus on what is above
Und nicht auf das hier unten
And not on what's down here
Schuldschein ist zerrissen
The debt is torn up
Ich wurd von Gott gefunden
I was found by God





Авторы: Mc Bilal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.