Текст и перевод песни flexo_77 - Familie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie
oft
leb
ich
in
den
Tag
und
die
Unzufriedenheit
schreit
How
often
do
I
just
go
with
the
flow,
and
discontent
screams
Wo
ist
in
deinem
Leben
denn
nur
die
Besonderheit
Where
is
the
distinction
in
your
life?
Doch
wenn
ich
dann
euch
seh',
kommt
mir
wieder
neu
in
den
Sinn
But
when
I
see
you
then,
it
comes
to
my
mind
again
Dass
ich
der
glücklichste
Mensch
auf
dieser
Erde
bin
That
I'm
the
happiest
man
on
this
earth
Verzeiht
- wenn
ich
es
manchmal
nicht
erkenne
Forgive
me
- if
I
sometimes
don't
realize
Dass
ich
die
3 tollsten
Mädels
der
Welt
meine
Familie
nenne
That
I
call
the
3 greatest
girls
in
the
world
my
family
Danke
Gott
dafür,
mein
Herz
bewegt,
die
Augen
werden
feucht
Thank
God
for
that,
my
heart
is
touched,
my
eyes
are
getting
moist
Ihr
seid
meine
Schätze
– ich
liebe
euch
You
are
my
treasures
- I
love
you
2010
– nach
langer
Durststrecke
in
meinem
Leben
2010
- after
a
long
dry
spell
in
my
life
Hat
mir
Jesus
eine
neue
Chance
gegeben
Jesus
gave
me
a
new
chance
Wen
der
Sohn
des
Menschen
frei
macht,
der
ist
wirklich
frei
Whom
the
Son
of
Man
sets
free,
is
free
indeed
Seitdem
lebe
ich
das
Dicker,
seitdem
nie
wieder
high
Since
then
I've
been
living
the
good
life,
never
been
high
since
then
Was
für
ne
Gnade,
mit
ihm
unterwegs
zu
sein
What
a
mercy
to
walk
with
him
Seit
Jesus
in
mir
lebt,
bin
ich
nicht
mehr
dieses
Schwein
Since
Jesus
lives
in
me,
I
am
no
longer
this
pig
Das
ich
gewesen
bin
- um
meine
Ziele
zu
erlangen
That
I
used
to
be
- to
achieve
my
goals
Damals
wär
ich
ungerührt
auch
über
Leichen
gegangen
Back
then
I
would
have
walked
over
dead
bodies
without
batting
an
eye
Hinterhältig
wie
'n
Enforcement-Trailer
– finsteres
Kapitel
Devious
like
an
Enforcement
Trailer
- dark
chapter
Unrechtsbewusstsein
Fehlanzeige
– Zweck
heiligt
die
Mittel
No
sense
of
injustice
- the
end
justifies
the
means
Wie
dem
auch
sei
- hab
Gott
gesucht
und
ihn
gefunden
Whatever
- I
looked
for
God
and
found
him
Bin
freigekauft
durch
Jesu
Tod,
geheilt
durch
seine
Wunden
I
am
redeemed
by
Jesus'
death,
healed
by
his
wounds
Er
sprach:
Work
is
done
– der
Junge
ist
nun
endlich
frei
He
said:
Work
is
done
- the
boy
is
finally
free
Doch
ist's
nicht
gut
- dass
dieser
Mensch
alleine
sei
But
it's
not
good
- for
this
man
to
be
alone
Meine
Aufmerksamkeit
wurd'
auf
'ne
tolle
Frau
gelenkt
My
attention
was
drawn
to
a
great
woman
Paar
Jahre
später
hat
uns
Gott
mit
der
Ehe
beschenkt
A
few
years
later
God
blessed
us
with
marriage
Wie
oft
leb
ich
in
den
Tag
und
die
Unzufriedenheit
schreit
How
often
do
I
just
go
with
the
flow,
and
discontent
screams
Wo
ist
in
deinem
Leben
denn
nur
die
Besonderheit
Where
is
the
distinction
in
your
life?
Doch
wenn
ich
dann
euch
seh',
kommt
mir
wieder
neu
in
den
Sinn
But
when
I
see
you
then,
it
comes
to
my
mind
again
Dass
ich
der
glücklichste
Mensch
auf
dieser
Erde
bin
That
I'm
the
happiest
man
on
this
earth
Verzeiht
- wenn
ich
es
manchmal
nicht
erkenne
Forgive
me
- if
I
sometimes
don't
realize
Dass
ich
die
3 tollsten
Mädels
der
Welt
meine
Familie
nenne
That
I
call
the
3 greatest
girls
in
the
world
my
family
Danke
Gott
dafür,
mein
Herz
bewegt,
die
Augen
werden
feucht
Thank
God
for
that,
my
heart
is
touched,
my
eyes
are
getting
moist
Ihr
seid
meine
Schätze
– ich
liebe
euch
You
are
my
treasures
- I
love
you
Nun
war'n
wir
Mann
und
Frau
und
konnten
's
kaum
erwarten
Now
we
were
husband
and
wife
and
couldn't
wait
Voller
Eifer
für
das
Reich
Gottes
durchzustarten
Full
of
zeal
to
start
working
for
the
kingdom
of
God
Gebroch'ne
Herzen
mit
der
guten
Nachricht
zu
berühr'n
To
touch
broken
hearts
with
the
good
news
Und
jene
die
sie
hör'n
und
glauben
dann
zu
Jesus
zu
führ'n
And
lead
those
who
hear
and
believe
to
Jesus
Mit
den
Talenten
von
Gott,
die
jeder
von
uns
besaß
With
the
talents
from
God
that
each
of
us
possessed
War'n
wir
perfekte
Kombi,
so
wie
beim
Doppelpass
We
were
the
perfect
match,
like
a
one-two
Es
ging
uns
gut,
wir
war'n
verliebt
und
voller
Tatendrang,
doch
We
were
doing
well,
we
were
in
love
and
full
of
energy,
but
Einen
Herzenswunsch,
den
hatten
wir
beide
noch
We
both
still
had
one
heart's
desire
Ich
krieg'
noch
heut
ne
Gänsehaut,
wenn
ich
an
damals
denk'
I
still
get
goosebumps
today
when
I
think
back
then
Gott
hat's
gehört
und
uns
ein
wunderschönes
Mädchen
geschenkt
God
heard
it
and
gave
us
a
beautiful
baby
girl
Nun
war'n
wir
eine
Familie
und
Gott
ist
gut,
denn
er
wollte
Now
we
were
a
family
and
God
is
good,
for
he
wanted
Dass
sich
dieses
Glück
'n
paar
Jahre
später
wiederholen
sollte
That
this
happiness
should
be
repeated
a
few
years
later
Tochter
zwei
kam
auf
die
Welt
und
uns
war
klar,
von
nun
an
Daughter
two
was
born
and
it
was
clear
to
us,
from
now
on
Ist
Jesus
Oberhaupt
- vom
Familienclan
Jesus
is
the
head
- of
the
family
clan
Sollte
uns
je
- ein
Hindernis
zum
Halten
zwingen
Should
we
ever
be
forced
to
stop
by
an
obstacle
Könn'
wir
mit
unserm
Gott
über
diese
Mauern
springen
With
our
God
we
can
jump
over
these
walls
Wie
oft
leb
ich
in
den
Tag
und
die
Unzufriedenheit
schreit
How
often
do
I
just
go
with
the
flow,
and
discontent
screams
Wo
ist
in
deinem
Leben
denn
nur
die
Besonderheit
Where
is
the
distinction
in
your
life?
Doch
wenn
ich
dann
euch
seh',
kommt
mir
wieder
neu
in
den
Sinn
But
when
I
see
you
then,
it
comes
to
my
mind
again
Dass
ich
der
glücklichste
Mensch
auf
dieser
Erde
bin
That
I'm
the
happiest
man
on
this
earth
Verzeiht
- wenn
ich
es
manchmal
nicht
erkenne
Forgive
me
- if
I
sometimes
don't
realize
Dass
ich
die
3 tollsten
Mädels
der
Welt
meine
Familie
nenne
That
I
call
the
3 greatest
girls
in
the
world
my
family
Danke
Gott
dafür,
mein
Herz
bewegt,
die
Augen
werden
feucht
Thank
God
for
that,
my
heart
is
touched,
my
eyes
are
getting
moist
Ihr
seid
meine
Schätze
– ich
liebe
euch
You
are
my
treasures
- I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Schwarzmann
Альбом
Familie
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.