Текст и перевод песни flexo_77 - Wahre Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß,
ich
polarisiere
mal
wieder
Я
знаю,
я
снова
поляризую
Aber
ich
muss
Gott
mehr
gehorchen
als
irgendeinem
Menschen
Но
я
должен
подчиняться
Богу
больше,
чем
любому
человеку
Und
diese
Welt
soll
wissen,
dass
Sein
Herz
bricht
И
пусть
этот
мир
узнает,
что
Его
сердце
разбивается
Wenn
Er
sieht,
wie
ignorant
Seine
Schöpfung
sich
Ihm
gegenüber
verhält
Когда
Он
видит,
насколько
невежественно
по
отношению
к
Нему
Его
творение
Aber
statt
sich
im
Zorn
von
uns
abzuwenden,
hat
ER
ein
Angebot
an
uns
Но
вместо
того,
чтобы
в
гневе
отвернуться
от
нас,
у
ОН
есть
для
нас
предложение.
Hör
mal
zu,
bevor
es
zu
spät
ist!
Слушайте,
пока
не
поздно!
Die
Welt
in
Aufruhr
– Krisenherde
überall
Мир
в
смятении
– повсюду
проблемные
места
Schockstarre
alles
wartet
auf
den
Riesenknall
Все
парализовано
и
ждет
большого
взрыва
Der
die
Stabilität
dieses
Planeten
zerfetzt
Кто
разрушает
стабильность
этой
планеты
Und
dem
Leben
hier
ein
für
alle
mal
ein
Ende
setzt
И
покончить
с
жизнью
здесь
раз
и
навсегда
Liebe
ist
erkaltet,
moralischer
Verfall
Любовь
остыла,
моральный
разложение
Bin
ich
Junge
oder
Mädchen?
Völlig
egal
Я
мальчик
или
девочка?
Совершенно
неважно
Sie
erkennen
nicht
das
Loch,
das
tief
in
ihrer
Seele
klafft
Они
не
узнают
дыру,
которая
зияет
глубоко
в
их
душе.
Erklären
Diversität
zur
ihrer
größten
Errungenschaft
Объявите
многообразие
своим
величайшим
достижением
Sagen,
tun
zu
können,
was
du
willst,
macht
dich
wirklich
frei
Когда
вы
говорите,
что
можете
делать
все,
что
хотите,
вы
действительно
освобождаетесь.
Dass
sie
immer
noch
gefangen
sind,
ist
dabei
einerlei
Неважно,
что
они
все
еще
заключенные
Fragen
nach
Gott
– für
sie
nicht
vorstellbar
Вопросы
о
Боге
– невообразимые
для
них
Verweigern
ihm
die
Ehre
– dabei
ist
doch
jedes
Haar
Откажи
ему
в
чести
- но
все
волосы
на
месте
Auf
ihrem
Kopf
gezählt,
Gott
kennt
sie
voll
und
ganz
Рассчитан
на
ее
голову,
Бог
знает
ее
полностью
Wartet
sehnsüchtig
auf
sie
trotz
des
harten
Widerstands
Ждет
ее
с
нетерпением,
несмотря
на
жесткое
сопротивление
Wahre
Freiheit
gibt
es
nun
mal
nur
durch
Gottes
Sohn
Истинная
свобода
существует
только
через
Сына
Божьего
Deshalb
kehr'
um
zu
ihm,
Jesus
wartet
schon
Поэтому
повернись
к
нему,
Иисус
уже
ждет
Wen
der
Sohn
des
Menschen
frei
macht
der
ist
wirklich
frei
Кого
освободит
Сын
Человеческий,
тот
поистине
свободен
Jesus
Weg
Wahrheit
Leben,
kein
religiöser
Einheits-Brei
Путь
Иисуса
— истинная
жизнь,
а
не
религиозное
единообразие.
Heiler
der
gebroch'nen
Herzen,
an
Beziehung
interessiert
Целитель
разбитых
сердец,
заинтересованный
в
отношениях
Folge
Ihm
– Leben
nach
dem
Tod
ist
garantiert
Следуй
за
Ним
– жизнь
после
смерти
гарантирована
Bekenne
deine
Fehler–
geh'und
sündige
nicht
mehr
Признайся
в
своих
ошибках
- иди
и
больше
не
греши
Herz
und
Mund
soll'n
laut
bekennen:
Jesus
ist
der
Herr
Сердце
и
уста
должны
громко
исповедовать:
Иисус
— Господь
Ein
Gott,
der
seinen
fehlerfreien
Sohn
als
Sühneopfer
gibt
Бог,
отдающий
Своего
безупречного
Сына
в
качестве
искупительной
жертвы
Ich
hoff'
du
checkst
langsam,
wie
dich
der
Vater
liebt
Надеюсь,
ты
постепенно
начинаешь
понимать,
как
твой
отец
любит
тебя.
Ey,
was
redest
du,
wie
kannst
du
es
dir
nur
anmaßen
Эй,
о
чём
ты
говоришь,
как
ты
смеешь
это
делать?
Die
Community
mit
solchen
homophoben
Phrasen
Сообщество
с
такими
гомофобными
фразами
Oberschlau
zu
belehr'n
und
mit
wenig
sinnvollen
Учить
умно
и
без
особого
смысла
Tipps
ihnen
sagen
zu
woll'n,
wie
sie
leben
solln
Советы,
как
рассказать
им,
как
жить
Auch
ich
ging
ohne
Gott,
war
von
ihm
distanziert
Я
тоже
остался
без
Бога
и
отдалился
от
Него
Habe
jahrelang
so
gut
wie
jeden
Dreck
konsumiert
Я
потреблял
почти
все
виды
грязи
в
течение
многих
лет
Das
hat
Gott
nicht
gefalln,
doch
er
hat
die
Schuld
verziehen
Богу
это
не
понравилось,
но
он
простил
вину
Seitdem
gehört
mein
Leben
nur
noch
Ihm
– Er
ist
Elohim
С
тех
пор
моя
жизнь
принадлежит
только
Ему
– Он
Элохим
Jesus
liebt
dich,
gute
Nachricht
auf
'nen
bösen
Beat
Иисус
любит
тебя,
хорошие
новости
в
бэд-бите
Er
ist
der,
der
der
das
Sinnen
deines
Herzens
sieht
Он
Тот,
кто
видит
медитацию
вашего
сердца
Leg
diese
Argumente
bitte
einmal
auf
die
Lebenswaage
Пожалуйста,
поставьте
эти
аргументы
на
весы
жизни.
Denn
ich
stell
dir
jetzt
die
Gretchenfrage
Потому
что
сейчас
я
задаю
тебе
главный
вопрос
Kannst
du
glauben,
dass
der
Herr
für
dich
gestorben
ist
Можете
ли
вы
поверить,
что
Господь
умер
за
вас?
Und
deshalb
Gott
deine
Schuld
für
alle
Zeit
vergisst
И
поэтому
Бог
навсегда
забывает
твою
вину
Wenn,
ja,
dann
geh'
auf
deine
Knie
– ruf
seinen
Namen
an
Если
да,
встань
на
колени
и
назови
его
имя.
Denn
wer
sich
ihm
naht,
dem
wird
er
sich
nah'n
Ибо
кто
приблизится
к
нему,
тот
приблизится
к
нему
Wen
der
Sohn
des
Menschen
frei
macht
der
ist
wirklich
frei
Кого
освободит
Сын
Человеческий,
тот
поистине
свободен
Jesus
Weg
Wahrheit
Leben,
kein
religiöser
Einheits-Brei
Путь
Иисуса
— истинная
жизнь,
а
не
религиозное
единообразие.
Heiler
der
gebroch'nen
Herzen,
an
Beziehung
interessiert
Целитель
разбитых
сердец,
заинтересованный
в
отношениях
Folge
Ihm
– Leben
nach
dem
Tod
ist
garantiert
Следуй
за
Ним
– жизнь
после
смерти
гарантирована
Bekenne
deine
Fehler–
geh'und
sündige
nicht
mehr
Признайся
в
своих
ошибках
- иди
и
больше
не
греши
Herz
und
Mund
soll'n
laut
bekennen:
Jesus
ist
der
Herr
Сердце
и
уста
должны
громко
исповедовать:
Иисус
— Господь
Ein
Gott,
der
seinen
fehlerfreien
Sohn
als
Sühneopfer
gibt
Бог,
отдающий
Своего
безупречного
Сына
в
качестве
искупительной
жертвы
Ich
hoff'
du
checkst
langsam,
wie
dich
der
Vater
liebt
Надеюсь,
ты
постепенно
начинаешь
понимать,
как
твой
отец
любит
тебя.
Das
ist
Agape,
ja,
so
liebt
der
Vater
Это
агапе,
да,
так
любит
отец
Der
Geist
in
meinem
Innern
seufzt
ein
leises
Maranatha
Дух
внутри
меня
вздыхает
тихой
Маранафой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Liebau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.