Текст и перевод песни flora cash - A good childhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A good childhood
Хорошее детство
I
wish
that
I
could
say,
"I
had
a
good
childhood"
Хотела
бы
я
сказать:
"У
меня
было
хорошее
детство"
I
guess
I′ve
got
some
memories
of
running
through
the
woods,
and
I
Кажется,
у
меня
есть
воспоминания
о
беготне
по
лесу,
и
я
Believe
I
even
built
myself
a
tree
house
Даже,
кажется,
построила
себе
домик
на
дереве
But
I
can't
find
a
photo
where
I′m
smiling
with
my
teeth
out
Но
я
не
могу
найти
ни
одной
фотографии,
где
я
улыбаюсь
во
весь
рот
I
wish
I'd
listened
more
to
what
my
grandpa
said
Жаль,
что
я
не
слушала
дедушку
внимательнее
But
I
guess
I
got
the
gist
of
it,
'cause
now
and
then
I
hear
him
in
my
head
Но,
кажется,
я
уловила
суть,
потому
что
то
и
дело
слышу
его
голос
в
голове
And
what
he
says
is
I
should
aim
high
И
он
говорит,
что
мне
нужно
метить
высоко
That
99
percent
of
people
never
really
live
before
they-
Что
99
процентов
людей
по-настоящему
не
живут,
прежде
чем-
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I′m
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
my
best
friend
Быть
гораздо
лучше
к
своему
лучшему
другу
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I′m
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
you
Быть
гораздо
лучше
с
тобой
I
wish
I
had
another
shot
to
grow
up
Хотела
бы
я
получить
еще
один
шанс
повзрослеть
But
have
you
living
next
to
me,
that's
probably
how
it′s
supposed
to
be
Но
чтобы
ты
жил
рядом
со
мной,
наверное,
так
и
должно
было
быть
But
then
I
chose
some
folks
in
Minnesota
Но
потом
я
выбрала
людей
в
Миннесоте
Born
into
a
quirky
family,
that
tried
their
best
to
manage
me
Родилась
в
чудаковатой
семье,
которая
изо
всех
сил
пыталась
меня
контролировать
But
I
was
always
running
from
my
own
love
Но
я
всегда
бежала
от
собственной
любви
Or
running
from
authorities,
I
really
could've
used
your
company
Или
бежала
от
властей,
мне
бы
очень
пригодилось
твоё
общество
On
my
street
На
моей
улице
We′d
sure
be
hard
to
beat
Нас
было
бы
трудно
победить
I
wish
that
I
could
say,
"I
had
a
good
childhood"
Хотела
бы
я
сказать:
"У
меня
было
хорошее
детство"
I
guess
I've
got
some
memories
of
running
through
the
woods,
and
I
Кажется,
у
меня
есть
воспоминания
о
беготне
по
лесу,
и
я
Believe
I
even
built
myself
a
tree
house
Даже,
кажется,
построила
себе
домик
на
дереве
But
I
can′t
find
a
photo
where
I'm
smiling
with
my
teeth
out
Но
я
не
могу
найти
ни
одной
фотографии,
где
я
улыбаюсь
во
весь
рот
I
wish
I'd
listened
more
to
what
my
grandpa
said
Жаль,
что
я
не
слушала
дедушку
внимательнее
But
I
guess
I
got
the
gist
of
it,
′cause
now
and
then
I
hear
him
in
my
head
Но,
кажется,
я
уловила
суть,
потому
что
то
и
дело
слышу
его
голос
в
голове
And
what
he
says
is
I
should
aim
high
И
он
говорит,
что
мне
нужно
метить
высоко
That
99
percent
of
people
never
really
live
before
they
die
Что
99
процентов
людей
по-настоящему
не
живут,
прежде
чем
умрут
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I′m
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
my
best
friend
Быть
гораздо
лучше
к
своему
лучшему
другу
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I'm
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
you
Быть
гораздо
лучше
с
тобой
Was
it
heaven
or
hell?
It
gets
harder
to
tell
Это
были
рай
или
ад?
Всё
сложнее
сказать
But
I
guess
I
was
living
them
both
Но,
думаю,
я
жила
и
тем,
и
другим
Beauty,
breaking
my
heart,
being
scared
of
the
dark
Красота,
разбитое
сердце,
страх
темноты
Being
scared
to
grow
up,
′cause
I
would
have
to
leave
my
mom
Страх
взрослеть,
потому
что
мне
пришлось
бы
покинуть
маму
I
just
wish
that
I'd
had
you
along
Жаль,
что
тебя
не
было
рядом
I
wish
that
I
could
say,
"I
had
a
good
childhood"
Хотела
бы
я
сказать:
"У
меня
было
хорошее
детство"
I
guess
I′ve
got
some
memories
of
running
through
the
woods,
and
I
Кажется,
у
меня
есть
воспоминания
о
беготне
по
лесу,
и
я
Believe
I
even
built
myself
a
tree
house
Даже,
кажется,
построила
себе
домик
на
дереве
But
I
can't
find
a
photo
where
I′m
smiling
with
my
teeth
out
Но
я
не
могу
найти
ни
одной
фотографии,
где
я
улыбаюсь
во
весь
рот
I
wish
I'd
listened
more
to
what
my
grandpa
said
(grandpa
said)
Жаль,
что
я
не
слушала
дедушку
внимательнее
(дедушку
внимательнее)
But
I
guess
I
got
the
gist
of
it,
'cause
now
and
then
I
hear
him
in
my
head
Но,
кажется,
я
уловила
суть,
потому
что
то
и
дело
слышу
его
голос
в
голове
And
what
he
says
is
I
should
aim
high
(I
should
aim
high)
И
он
говорит,
что
мне
нужно
метить
высоко
(мне
нужно
метить
высоко)
′Cause
99
percent
of
people
never
really
live
before
they
die
Потому
что
99
процентов
людей
по-настоящему
не
живут,
прежде
чем
умрут
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I′m
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
my
best
friend
Быть
гораздо
лучше
к
своему
лучшему
другу
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I'm
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
my
best
friend
(my
best
friend)
Быть
гораздо
лучше
к
своему
лучшему
другу
(моему
лучшему
другу)
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I′m
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
my
best
friend
Быть
гораздо
лучше
к
своему
лучшему
другу
Wish
I
could
do
it
all
again,
but
meet
you
when
I'm
ten
Как
бы
я
хотела
прожить
всё
заново,
но
встретить
тебя
в
десять
лет
Be
so
much
better
with
you
Быть
гораздо
лучше
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.