Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Times
Über die Zeiten hinweg
在りし日の
僕を知る人は
Menschen,
die
mich
von
damals
kennen,
このまちに
一握りで
gibt
es
in
dieser
Stadt
nur
eine
Handvoll.
故郷じゃ
ともたちが集い
In
meiner
Heimat
kommen
Freunde
zusammen,
蓮の葉が
みなもに萌ゆる頃
wenn
die
Lotusblätter
auf
dem
Wasser
sprießen.
宛て先を失くして
舞い戻ったメール
Eine
E-Mail,
die
ihre
Adresse
verlor
und
zurückkehrte.
贖えぬ約束
重ねど
Uneinlösbare
Versprechen
häufen
sich,
doch
"幸せであれば"と
振り切る笑顔
ein
Lächeln,
das
mit
„Wenn
du
nur
glücklich
bist“
alles
abtut,
拭いきれない憂いを
den
Kummer,
den
man
nicht
abschütteln
kann,
ひとつずつ
吹き消しては僕ら
blasen
wir
einen
nach
dem
anderen
aus.
明日に何を残せるだろう
Was
können
wir
wohl
für
morgen
hinterlassen?
長いトンネルの先
Hinter
dem
langen
Tunnel,
無作為に踏み出せば
wenn
wir
ziellos
einen
Schritt
wagen,
やがて光は
射し込むだろうか
wird
das
Licht
dann
irgendwann
einfallen?
曲がり角のない道は無いと
Dass
es
keinen
Weg
ohne
Kurven
gibt,
何度となく
言い聞かせて
habe
ich
mir
unzählige
Male
gesagt.
よくも悪くも
身の丈を知って
Meine
eigenen
Grenzen
kennend,
im
Guten
wie
im
Schlechten,
また迷う
枝分かれの前
verirre
ich
mich
wieder
vor
einer
Weggabelung.
誰も同じだけの
ときを過ごすのに
Obwohl
jeder
die
gleiche
Zeit
verbringt,
ふと自分一人が
思い出に
habe
ich
manchmal
das
Gefühl,
als
sei
ich
allein
取り残されたような
気にもなるけど
von
den
Erinnerungen
zurückgelassen
worden.
向かい風を
全身で受け止めて
Den
Gegenwind
mit
ganzem
Körper
auffangend,
それでも生きて行く
lebe
ich
trotzdem
weiter.
巡り着く
いつかの路地
In
der
Gasse,
die
ich
eines
Tages
erreichen
werde,
愛する人たちの
笑顔があればいい
möge
das
Lächeln
der
Menschen
sein,
die
ich
liebe.
空に願うよ
想いを馳せて
Ich
wünsche
es
zum
Himmel,
meine
Gedanken
schweifen
lassend.
祈っても
すがっても
Auch
wenn
ich
bete,
auch
wenn
ich
flehe,
大切だった景色は
die
wertvollen
Anblicke
von
einst
ひとつ
またひとつ
werden
einer
nach
dem
anderen
風化してゆくんだろう
wohl
verwittern.
寂しくとも
残酷なときに
希望探す
Obwohl
es
einsam
ist,
suche
ich
in
grausamen
Zeiten
nach
Hoffnung.
拭いきれない傷なら
Wenn
es
eine
Wunde
ist,
die
nicht
verblasst,
胸に今
刻み付けて僕ら
prägen
wir
sie
uns
jetzt
ins
Herz.
向かい風を
全身で受け止めて
Den
Gegenwind
mit
ganzem
Körper
auffangend,
それでも生きて行こう
wollen
wir
trotzdem
weiterleben.
明日は誰に出逢うだろう
Wen
werde
ich
morgen
wohl
treffen?
長いトンネルの先
Hinter
dem
langen
Tunnel,
無作為に踏み出して
ziellos
einen
Schritt
wagend,
光灯る
場所へと向かおう
wollen
wir
uns
zu
dem
Ort
begeben,
an
dem
das
Licht
leuchtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.