Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because... I am (from the 5th tour 2012)
Denn... ich bin (von der 5. Tour 2012)
Because
i
am!
Denn
ich
bin!
生まれ堕ちた時から
Seit
ich
auf
die
Welt
kam,
嫌になる程
与えられて
wurde
mir
bis
zum
Überdruss
gegeben,
だけど
ぶり返す衝動
doch
der
wiederkehrende
Drang,
張り裂けそうな矛盾
マテリアルワールド
ein
Widerspruch,
der
zu
zerplatzen
droht
– materielle
Welt.
立ち位置
肩書き
Meinem
Standpunkt,
meinen
Titeln,
すべてに
別れ告げて
zu
allem
sagte
ich
Lebewohl.
もっと
あるがままに
Mehr
so,
wie
ich
bin,
生きたいと
誰より願ってる
wünsche
ich
mir
mehr
als
jeder
andere
zu
leben.
そうさ
溢れるなら
Ja,
wenn
es
überfließt,
こぼせばいいさ
lass
es
ruhig
überlaufen.
孤独でも自由ならいい
Auch
wenn
ich
einsam
bin,
solange
ich
frei
bin,
ist
es
gut.
自分でいたい
Ich
will
ich
selbst
sein.
日常という霊安室
Der
Alltag
– eine
Leichenhalle,
放置すりゃ腐ってく
理想ほど
vernachlässigt
man
sie,
verrotten
Ideale
umso
mehr.
まだまだ終わりじゃない
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei,
心が
呼び覚ましている
mein
Herz
ruft
es
wach.
きっと
間違いじゃない
Sicherlich
ist
es
kein
Fehler,
悪くもない
日々よ
サヨナラ
nicht
einmal
schlechte
Tage,
lebt
wohl!
いっそ
脱ぎ捨てるよ
Ich
werfe
sie
lieber
ab,
都合いい
仮面
diese
bequeme
Maske.
生まれてごめん
Verzeih,
dass
ich
geboren
wurde,
夢を食べます
Ich
ernähre
mich
von
Träumen.
勇敢に生きてたいんだよ
Ich
will
mutig
leben.
人生の審判など
Das
Urteil
über
mein
Leben,
老いた僕がくだすだけ
fällt
nur
mein
gealtertes
Ich.
この瞬間に
震えていたい
In
diesem
Moment
will
ich
erzittern.
ひとつ
またひとつと
Eins
nach
dem
anderen
現れる
壁と
戯れ
erscheinen
Mauern,
mit
denen
ich
spiele.
そうさ
溢れるなら
Ja,
wenn
es
überfließt,
晒せばいいさ
zeige
es
ruhig
offen.
孤独でも自由ならいい
Auch
wenn
ich
einsam
bin,
solange
ich
frei
bin,
ist
es
gut.
自分でいたい
Ich
will
ich
selbst
sein.
生まれてごめん
Verzeih,
dass
ich
geboren
wurde,
Because
I
am
Denn
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.