flumpool - Belief - Haru Wo Matsu Kimie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flumpool - Belief - Haru Wo Matsu Kimie




Belief - Haru Wo Matsu Kimie
Belief - Haru Wo Matsu Kimie
どれほどの淚
How many tears
君はその笑顏に隱すの
Do you hide with your smiling face
どれほどの笑顏
How much laughter
誰かのために捧げてきたの
Have you offered to someone
君の優しさに触れて
Touched by your kindness
今雪が溶ける
Now the snow melts
どんなに遠くても
No matter how far
君の願いは叶う
Your wish will come true
人知れず淚枯らして
Unbeknownst to anyone, your tears dry up
慰めては 踏み出してく
You comfort and stride forward
君の足跡が
Your footprints
春を待つ祈りが
A prayer for spring
いつの日か届くように
May they someday reach
故鄉へとゆく道になれ
The path that leads back home
疑われたって
Even if you are doubted
裏切られたって 信じて
Even if you are betrayed, believe
どれだけ我慢も
No matter how much you endure
明日のために呑み込んできたの
You have swallowed it for tomorrow
君は真っ白な夢を
You are spreading
また広げてゆく
A pure white dream again
どんなに辛くても
No matter how hard
明日 信じてゆく
Believe in tomorrow
真夜中に積もる思いを
Cherish in your heart the thoughts
胸に秘めて 步いてゆく
That accumulate in the dark of night
君の眼差しが
Your gaze
温かな掌が
Your warm hands
幸せをつれてくるよ
Will bring happiness
曇り空に咲く花のように
Like a flower blooming in a cloudy sky
夢見て 期待して
Dreaming, hoping
何もかもを信じてゆく
Believing in everything
心は痛みを超える
The heart transcends pain
すべてを背負って
Carrying it all on your back
君のように歌いながら
Singing like you
どんなに遠くても
No matter how far
君の願いは叶う
Your wish will come true
懐かしい面影を
Embracing the memories of the past
抱きしめては步いてゆく
We walk forward
君の頑張りが
Your efforts
春を待つ祈りが
A prayer for spring
いつの日か届くように
May they someday reach
故鄉へとゆく 笑顏になれ
Your smiling face on the path back home
どんな日々も
Through the days
折れないような
May you not break
花のように咲く
Bloom like a flower
君であれ
Be like you





Авторы: Kazuki (flumpool) Sakai, Yamamura (flumpool) Ryuuta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.