Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Binetsu Refrain
Binetsu Refrain
剥がれてく
夏の色
なびく髪
The
faded
colors
of
summer,
your
flowing
hair
染み込んだ匂い
遣る瀬なく途切れた言葉
The
scent
that
lingers,
the
words
that
trailed
off
hopelessly
千切れ雲
眺めては
あの日への
帰り道を探す
Staring
at
the
wispy
clouds,
searching
for
the
way
back
to
that
day
背中合わせで竦む
影帽子
Back
to
back,
our
shadows
huddled
under
a
hat
何もかも全部
切ないのは
Everything,
everything
is
so
painful
忘れたくない
瞬間があるから
Because
there
are
moments
I
never
want
to
forget
白昼夢の恋
笑う君
口づけ交わした
A
daydream
romance,
your
smiling
face,
the
kiss
we
shared
あの夢の続きを
もう一度
That
dream,
I
want
to
live
it
again
触れられないその肌に
今も募る想い
My
yearning
for
the
touch
of
your
skin,
that
I
can't
feel
見つめ合う瞳は
まるでダイヤのよう
Our
eyes
met,
sparkling
like
diamonds
まだ、覚めないで
Don't
wake
me
yet
グラスの中
この氷が
溶けるまで
もう一度燃えてみたい
The
ice
in
this
glass,
before
it
melts,
I
want
to
burn
again
薄くなった味が恋しい
I
miss
the
fading
taste
ベランダの
Tシャツは
今もまだ
生乾きのままで
The
t-shirt
on
the
balcony,
still
damp
from
the
rain
次の風を
待ちわびてる
Waiting
for
the
next
breeze
落書きのように
消えない場面
Moments
that
won't
fade
like
graffiti
惹かれ合った
面影は
遠く
The
faces
that
drew
us
together,
now
distant
炎天下の下
額の汗
拭う暇もなく
Under
the
blazing
sun,
sweat
dripping
down
my
forehead
焼けこがした愛は陽炎
Our
love
burned
bright,
but
it
was
a
mirage
波打ち際の
足跡が
消えてゆく前に
Before
the
footprints
on
the
beach
disappear
いっそ抱きしめたい
I
want
to
hold
you
close
何故に
戻らない微笑みに
Cry
Why
won't
that
smile
return?
I
cry
出逢った一瞬の
笑顔で振り返ってみせて
そっと
With
the
smile
from
the
moment
we
met,
turn
and
look
at
me,
gently
熱帯夜の熱
甘い蜜
口づけ交わした
The
heat
of
a
tropical
night,
sweet
nectar,
the
kiss
we
shared
夢中で抱き合った季節よ
The
season
when
we
embraced,
lost
in
passion
苦しいほど
辛いほど
今も募る想い
The
more
it
pains,
the
more
it
aches,
my
yearning
grows
終わりかけの恋は
まるで花火のよう
Our
fading
love
is
like
fireworks
まだ、消えないで
Don't
disappear
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.