Текст и перевод песни flumpool - Harukaze "No Reply" (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harukaze "No Reply" (Unplugged)
Harukaze "No Reply" (Unplugged)
もっと
話していたいよ
I
want
to
talk
to
you
more,
ずっと
笑っていたいよ
I
want
to
laugh
with
you
forever,
きっと
いつまでも
変わることない
Surely,
it
will
go
on
unchanged
forever,
君のいない
日々など
The
days
without
you,
想像も出来なかった
I
couldn't
even
imagine.
ずっと
手を繋いでいたい
I
want
to
hold
your
hand
forever,
ぎゅっと
握り締めていたい
I
want
to
hold
it
tightly,
きっと
いつまでも
変わることない
Surely,
it
will
go
on
unchanged
forever,
君といた
日々を今
The
days
with
you,
now,
もう一度だけで
いいから
Just
one
more
time
is
all
I
ask.
もしも願いが
叶うのならば
If
my
wish
were
to
come
true,
僕はいつでも
君に会いに行く
I
would
go
to
see
you
anytime,
幾つもの夜
越えて来ただろう
I've
come
over
many
nights,
君に捧げる
ただ
この歌を
To
offer
you
only
this
song.
凛とした君の顔も
Your
stern
face,
ちょっと甲高い声も
Your
slightly
high-pitched
voice,
いつか
記憶から
消えてしまうなら
If
someday
it
were
to
fade
from
my
memory,
今すぐ
「さよなら」
Right
now,
"goodbye,"
それが出来ないから
歌うよ
I
can't
do
that,
so
I
will
sing.
たとえ願いが
叶わなくても
Even
if
my
wish
were
not
to
come
true,
僕は迷わず
君に会いに行く
I
would
go
to
see
you
without
hesitation,
幾つもの夜
越えて来ただろう
I've
come
over
many
nights,
君に捧げる
ただ
この歌を
To
offer
you
only
this
song.
去年君がくれた
Last
year,
you
gave
me
a
backpack,
リュックのポケットに
In
the
pocket
of
the
backpack,
「がんばれ」って書いた手紙
A
letter
that
said,
"Do
your
best,"
いま季節が変わる
Now,
the
season
is
changing,
新しい風よ吹け
New
wind,
please
blow,
この声届け
もう一度
君のもとへ
Carry
this
voice
to
you
once
more.
君といた街
雑踏の中
The
city
where
I
was
with
you,
in
the
hustle
and
bustle,
君の面影
探してしまう
I
search
for
your
image,
ただ会いたくて
ただ会いたくて
I
just
want
to
see
you,
I
just
want
to
see
you,
いつまでも
ただ
立ち竦んでた
Forever,
I
just
stood
frozen.
もしも願いが
叶うのならば
If
my
wish
were
to
come
true,
僕はいつでも
君に会いに行く
I
would
go
to
see
you
anytime,
幾つもの夜
越えて来ただろう
I've
come
over
many
nights,
君に捧げる
ただ
この歌を
To
offer
you
only
this
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.