flumpool - Hikarino Hashi - перевод текста песни на немецкий

Hikarino Hashi - flumpoolперевод на немецкий




Hikarino Hashi
Brücke des Lichts
冷たい雨が頬を濡らしても
Auch wenn kalter Regen deine Wangen benetzt,
花びらに落ちた滴が君と重なって
und der Tropfen, der auf ein Blütenblatt fiel, sich mit dir vereint,
それが光と呼べるモノならば
wenn das etwas ist, das man Licht nennen kann,
輝きは色あせないね
wird sein Glanz nicht verblassen,
どんなに汚されたって
egal, wie sehr er auch befleckt wird.
ああ、消えたいって思うこと
Ach, dieser Gedanke, verschwinden zu wollen,
これきりじゃない 悲しい記憶 消せないように
es ist nicht das letzte Mal, so als könnten traurige Erinnerungen nicht ausgelöscht werden.
涙こらえた瞳の奥に
Tief in deinen Augen, die Tränen zurückhielten,
何よりもキレイな光をあつめて
sammle ein Licht, schöner als alles andere.
雲の向こうに歩いてゆこう
Lass uns jenseits der Wolken gehen,
雨の後には虹が架かる
nach dem Regen spannt sich ein Regenbogen.
耳をすませば 聴こえてる鼓動
Wenn du lauschst, hörst du den Herzschlag.
捨てたもんじゃないって そっと心が叱る
„Es ist nicht alles verloren“, flüstert dein Herz sanft zurechtweisend.
この手を取って 埃をたたけば
Nimm meine Hand, klopf den Staub ab,
君にも見えるはず 今日が
dann solltest auch du sehen können, dass der heutige Tag
昨日とは違う今だと
anders ist als das Gestern, ein neues Jetzt.
ああ、ひとつの傷だけで 立ち止まるような
Ach, wegen einer einzigen Wunde stehenzubleiben,
華奢な期待 ここに捨てて
solch zerbrechliche Erwartungen, lass sie hier zurück.
誰もがみんな希望の橋を
Jeder von uns malt in seinem Herzen
心で描いてる 暗闇の中で
eine Brücke der Hoffnung, mitten in der Dunkelheit.
雨があがれば空にかかる
Wenn der Regen aufhört, spannt sie sich am Himmel,
夢を信じて 歩いてゆこう
glaube an diesen Traum und lass uns weitergehen.
声を枯らして 叫び続けても
Auch wenn du deine Stimme heiser schreist,
もがき続けてただ報われない
weiterkämpfst und doch keine Erlösung findest,
手に取れそうな 届かないような
als könntest du es greifen, doch es ist unerreichbar,
その光が答えだ
dieses Licht ist die Antwort.
頬を濡らした雨の滴は ひとすじの輝き
Die Regentropfen, die deine Wangen benetzten, sind ein Strahl des Glanzes.
おびえなくていい
Du brauchst dich nicht zu fürchten.
誰もがみんな虹を観るために
Jeder von uns lebt, um den Regenbogen zu sehen,
生きている 凍えた暗闇の中で
mitten in der erstarrten Dunkelheit.
雨があがれば 空にかかる
Wenn der Regen aufhört, spannt er sich am Himmel,
夢を信じて 歩いてゆこう
glaube an diesen Traum und lass uns weitergehen.
夢だけを信じ 歩いてゆこう
Lass uns nur an den Traum glauben und weitergehen.





Авторы: 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.