flumpool - Kimi ga warae ba ~Just like happiness~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flumpool - Kimi ga warae ba ~Just like happiness~




Kimi ga warae ba ~Just like happiness~
Kimi ga warae ba ~Just like happiness~
(ラララ ラララ)
(La la la la la)
(ラララ ラララ)
(La la la la la)
Oh yeah(ラララ)
Oh yeah(La la la)
Ohh(ラララ)
Ohh(La la la)
Ohh(ラララ)
Ohh(La la la)
(ラララ)
(La la la)
疲れ目を 擦っては いつも心配ばかりで
My tired eyes fade away as I rub them, worrying constantly
飾らない 言葉が そっと僕に連れ添う
Your unpretentious words quietly accompany me
(ラララ)
(La la la)
(ラララ)
(La la la)
誰よりも 何時でも 重荷を背負ってる君が
Though you carry a heavier burden than anyone and anytime,
想い出を集めて 眩しいほど輝く
The memories you've gathered shine dazzlingly
ガラスのような瞳
Eyes as transparent as glass,
その世界に 明日は今どう映ってるの?
How does tomorrow look like in that world of yours now?
見つけ出した 答えがあるよ
You've found the answers, haven't you?
君が笑えば 何もいらないよ きっと ずっと
When you smile, I feel like I don't need anything, ever
光がそっと 増えてゆく 夕暮れのよう
The light gradually grows stronger, like the twilight
君が笑えば 明日は昨日よりも もっと
When you smile, tomorrow will be more than yesterday
優しくなれる 微笑みが 朱に染まる
A smile, gentle enough to turn crimson, spreads
あの陽のように
Like that sunlight
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
柔らかな その手に 絶えず通う温もり
In those soft hands of yours, the warmth never stops flowing
何もない この手で 君を包めたのなら
If only I could wrap you in these empty hands of mine
真綿のような指よ
Oh, your fingers, as soft as cotton,
震えている 心で 夢をどう描くの?
How do you paint your dreams with a trembling heart?
月夜の狭間 咲く花のよう
Like a flower blooming in the moonlight
君が笑えば 何もいらないよ きっと ずっと
When you smile, I feel like I don't need anything, ever
光がそっと 踊りだす 雨上がりのよう
The light begins to dance gently, like after the rain
君が笑えば 誰かが昨日よりも もっと
When you smile, someone will be more gentle than they were yesterday
優しくなれる 微笑みが 繋がってゆく
A smile spreads and connects us
星座のように
Like constellations
鏡のようにずっと
Like a reflection in a mirror, always
君の側で
By your side
伝えたい答え
The answers I wish to convey
君が笑えば 何もいらないよ きっと ずっと
When you smile, I feel like I don't need anything, ever
光がそっと 増えてゆく 夕暮れのよう
The light gradually grows stronger, like the twilight
君が笑えば 誰かが昨日よりも もっと
When you smile, someone will be more gentle than they were yesterday
優しくなれる 幸せが 繋がってゆく
A smile spreads and connects us, our happiness
星座のように(ラ ララララ)
Like constellations(La la la la la)
夜空のように(ラ ララララ)
Like the night sky(La la la la la)
明日はきっと(ラ ララララ)
Tomorrow, everything will fall into place(La la la la la)
全てが揃うんだ(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)
(ラ ララララ)
(La la la la la)





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.