Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono Jidai Wo Ikinukutameni
Um in dieser Zeit zu überleben
世界中で争いが絶えないと
Dass
die
Konflikte
weltweit
nicht
enden,
連日ニュースで
知らされながらも
obwohl
uns
die
Nachrichten
täglich
davon
berichten,
僕らは僕らで
平凡な日々に
sind
wir
unsererseits
in
unseren
alltäglichen
Tagen
もうギブアップ状態
病んで疲れてる
schon
am
Aufgeben,
krank
und
müde.
想像以上に
騒々しいこの地球で
Auf
dieser
Erde,
die
lauter
ist
als
vorgestellt,
正義も悪もない
この時代を生き抜け
überlebe
diese
Zeit,
in
der
es
weder
Gerechtigkeit
noch
Böses
gibt!
真実とか愛だとか
Dinge
wie
Wahrheit
und
Liebe,
欲しがるくせに僕ら
obwohl
wir
sie
begehren,
隣人ですら愛せやしない
いつだって
können
wir
nicht
einmal
unsere
Nächsten
lieben,
niemals.
後ろめたい事実ばっか
Immer
nur
Tatsachen,
für
die
man
sich
schämt,
でも前を向いていたい
aber
ich
will
nach
vorne
blicken.
ただひたすら
這い上がれ
Kriech
einfach
unermüdlich
empor!
幼き日々に見てた未来は
Die
Zukunft,
die
ich
in
jungen
Tagen
sah,
もっと輝いてたはずなのに
hätte
doch
viel
strahlender
sein
sollen.
これっぽっちも感じてないのは
Dass
ich
davon
nicht
das
Geringste
spüre,
社会のせい?
僕のせい?
それとも
ist
es
die
Schuld
der
Gesellschaft?
Meine
Schuld?
Oder
etwa...
突然
君がサヨナラのメールを
Vielleicht
weil
du
mir
plötzlich
eine
Abschieds-E-Mail
geschickt
hast,
僕にくれたからかなぁ
なんてね
so
ein
Gedanke
halt,
nicht
wahr?
だけど生きるしかなくて
Aber
es
bleibt
nichts
anderes
als
zu
leben,
そこに何の意味もなくて
auch
wenn
es
darin
keinen
Sinn
gibt.
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem
wünschen
sich
die
Menschen,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden.
争いも差別もない
Eine
Welt
ohne
Konflikte
und
Diskriminierung,
平等な世界なんてと
eine
gleichberechtigte
Welt,
so
etwas...
ぼやくぐらいなら
夢など見ない
Wenn
man
nur
darüber
jammert,
sieht
man
keine
Träume.
ゆとりをもって育てられた僕らよ
Wir,
die
wir
mit
viel
Freiraum
erzogen
wurden,
容赦ない現実に
彷徨い
挑んでくだけ
irren
in
der
gnadenlosen
Realität
umher
und
stellen
uns
ihr
einfach.
だから生きるしかなくて
Deshalb
bleibt
nichts
anderes
als
zu
leben,
そこに何の意味もなくて
auch
wenn
es
darin
keinen
Sinn
gibt.
それでも人は
愛し愛されたいと願ってる
Trotzdem
wünschen
sich
die
Menschen,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden.
後ろめたい事実ばっか
Immer
nur
Tatsachen,
für
die
man
sich
schämt,
でも前を向いていたい
aber
ich
will
nach
vorne
blicken.
ただひたすら
這い上がれ
Kriech
einfach
unermüdlich
empor!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.