Текст и перевод песни flumpool - Let Tomorrow Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Tomorrow Be
Пусть будет завтра
繋いでいく
今という瞬間(とき)を
一秒ずつ前へ
Соединяю
сейчас
этот
миг,
каждую
секунду
вперед,
置いていく
甘く体裁(てい)のいい
言葉や誓いを
Оставляю
позади
сладкие,
прилизанные
слова
и
клятвы.
繋いでいく
掴めはしない
虚無虚空(きょむこくう)ばかりでも
Соединяю,
даже
если
всё,
что
могу
ухватить
— это
пустота
и
ничто.
人生なんてもう
瞬く間に
そう
此処まできた
Жизнь,
словно
в
мгновение
ока,
вот
так,
привела
меня
сюда.
Let
me
show
Let
me
know
Позволь
мне
показать,
позволь
мне
узнать,
Let
this
moment
keep
on
moving
探し続けよう
Пусть
этот
миг
продолжает
двигаться,
продолжу
искать.
永遠が羨む瞬間が
火花のように目覚めてく
Мгновение,
которому
завидует
вечность,
пробуждается,
словно
искра.
紡いでゆく
一瞬という糸で
織り込んでく勲章(エンブレム)
Сплетаю
нити
мгновений,
вплетаю
их
в
эмблему.
何色でもいい
チグハグでもいい
君だけの彩り
Любого
цвета,
пусть
даже
нелепая,
лишь
бы
твоя
собственная.
艶(あで)やかな色でも
他人(ひと)と同じじゃ
つまらないさ
Даже
яркий
цвет
будет
скучным,
если
он
такой
же,
как
у
всех.
Let
me
show
Let
me
know
Позволь
мне
показать,
позволь
мне
узнать,
Let
this
moment
keep
on
moving
追い続けていく
Пусть
этот
миг
продолжает
двигаться,
продолжу
гнаться
за
ним.
通りゆく
涙の記憶はもう
君を染めるための記録(しるし)
Проходящие
мимо
воспоминания
о
слезах
— это
лишь
метки,
окрашивающие
тебя.
そう
繋がり合って
生きている
Да,
мы
связаны
друг
с
другом,
мы
живем.
Just
let
tomorrow
be
Просто
пусть
будет
завтра.
Let
tomorrow
be
Пусть
будет
завтра.
たぐり寄せるよ
その華奢な指
Приближу
к
себе
твои
хрупкие
пальцы,
明日を感じ合おうよ
Давай
почувствуем
завтра
вместе.
人生なんてもう
瞬く間にそう
此処まできた
Жизнь,
словно
в
мгновение
ока,
вот
так,
привела
меня
сюда.
Let
you
show
Let
you
know
Позволь
тебе
показать,
позволь
тебе
узнать,
Let
this
moment
keep
on
shining
探し続けよう
Пусть
этот
миг
продолжает
сиять,
продолжу
искать.
永遠が羨むその瞳
火花のように輝いてる
Твои
глаза,
которым
завидует
вечность,
сияют,
словно
искры.
そう
繋がり合って
生きている
Да,
мы
связаны
друг
с
другом,
мы
живем.
We
live
time
after
time
Мы
живем
снова
и
снова.
そう
確かめ合って
生きている
Да,
мы
проверяем
друг
друга,
мы
живем.
Just
let
tomorrow
be
Просто
пусть
будет
завтра.
Let
tomorrow
be
Пусть
будет
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.