Текст и перевод песни flumpool - Mitsumeteitai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitsumeteitai
Mitsumeteitai
好きだ
というだけじゃない想いほど
My
feelings
are
deeper
than
just
saying
"I
love
you."
カサブタの隙間に染みて
They
seep
into
the
cracks
of
the
scab.
追いかけず
ただ手を拡げて
映したい
いくつもの仕草
I
don't
chase
you.
I
just
reach
out
my
hand
to
capture
your
every
move.
廻り道を繰り返して
出会えたから
Because
I
met
you
after
taking
a
long,
roundabout
way,
恐れないよ
畏れないで
every
breath
I'm
not
afraid.
I'm
not
anxious.
Every
breath
よろこびも
悲しみも
星のない夜も
Whether
it's
joy
or
sorrow,
or
a
night
without
stars,
君という
花が咲く
涙が色付く
A
flower
called
"you"
blooms,
and
my
tears
take
on
color.
二度と無い
一瞬を
まっすぐに咲き誇れ
Let's
bloom
straight,
just
once,
at
this
fleeting
moment.
かなわない輝きを
見つめていたい...
ただ傍に
永久に
...
I
want
to
keep
looking
at
your
unattainable
radiance.
Just
by
your
side,
forever.
人は
誰もが影を抱え
Everyone
has
their
own
shadows.
それでも恋に落ちてゆく
But
we
still
fall
in
love.
そうしていつか解りあえる
抱きしめたモノの儚さを
And
only
then
do
we
understand
the
frailty
of
what
we
hold.
誰もいない道を
裸足で歩いていく
I
walk
barefoot
down
this
empty
path.
半歩後ろ
転ばぬように
I'll
be
here
Half
a
step
behind,
so
I
don't
fall.
I'll
be
here.
微笑ったり
泣きだしたり
躓いてみたり
Sometimes
I
smile,
sometimes
I
cry,
sometimes
I
stumble.
君がいる
それだけで
涙が出るよ
But
just
having
you
by
my
side
is
enough
to
make
me
cry.
紡ぐ日々
水をやろう
胸いっぱいに浴びて
I
water
the
days
we
weave
together
and
drink
them
in.
いつの日も願いはひとつ...
見つめていたい
My
wish
is
always
the
same...
I
want
to
keep
looking
at
you.
吊革も持たずよろめきながら
送ってくれたメッセージ
You
didn't
even
hold
onto
the
handrail
as
you
swayed
and
sent
me
a
message.
届いてるよ...
今も
I
got
it...
even
now.
微笑ったり
泣きだしたり
すべての想い出に
Sometimes
I
smile,
sometimes
I
cry,
but
every
memory
君がいる
それだけで
涙が出るよ
Of
you
is
enough
to
make
me
cry.
よろこびも
悲しみも
星のない夜も
Whether
it's
joy
or
sorrow,
or
a
night
without
stars,
君という
花が咲く
涙が色付く
A
flower
called
"you"
blooms,
and
my
tears
take
on
color.
二度と無い
一瞬を
まっすぐに咲き誇れ
Let's
bloom
straight,
just
once,
at
this
fleeting
moment.
かなわない輝きを
見つめていたい
I
want
to
keep
looking
at
your
unattainable
radiance.
いつの日も
願いはひとつ
見つめていたい
My
wish
is
always
the
same.
I
want
to
keep
looking
at
you.
...ただ傍に
永久に
...Just
by
your
side,
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.