flumpool - Over the Rain - Hikari No Hashi - перевод текста песни на немецкий

Over the Rain - Hikari No Hashi - flumpoolперевод на немецкий




Over the Rain - Hikari No Hashi
Über den Regen - Brücke des Lichts
冷たい雨が頬を濡らしても
Auch wenn kalter Regen deine Wangen benetzt
花びらに落ちた滴が 君と重なって
Die Tropfen, die auf Blütenblätter fielen, überlagern sich mit dir
それが光と呼べるモノならば 輝きは色褪せないね
Wenn das etwas ist, das man Licht nennen kann, wird der Glanz nicht verblassen, nicht wahr?
どんなに汚されたって
Egal wie sehr er beschmutzt wird
ああ 消えないって思うこと
Ah, der Gedanke, dass es nicht verschwindet
これきりじゃない 悲しい記憶 消せないように
Das ist nicht alles; so wie traurige Erinnerungen, die man nicht auslöschen kann
涙堪えた瞳の奥に
Tief in den Augen, die Tränen zurückhalten
何よりもきれいな光を集めて
Sammle das Licht, das schöner ist als alles andere
雲の向こうに歩いていこう
Lass uns jenseits der Wolken gehen
雨のあとには虹が架かる
Nach dem Regen spannt sich ein Regenbogen
耳を澄ませば聞こえてる鼓動
Wenn du genau hinhörst, hörst du den Herzschlag
捨てたもんじゃないってそっと 心が叱る
„Es ist noch nicht aller Tage Abend“, schilt das Herz leise
この手を取って埃を叩けば
Nimm diese meine Hand, klopf den Staub ab
君にも見えるはず今日が 昨日とは違う今だと
Dann solltest auch du sehen können, dass das Heute ein anderes Jetzt ist als das Gestern
ああ ひとつの傷だけで
Ah, wegen einer einzigen Wunde
立ち止まるような華奢な期待 ここに捨てて
Wirf die zerbrechliche Erwartung, stehen zu bleiben, hier weg
誰もがみんな希望の橋を
Jeder zeichnet in seinem Herzen
心で描いてる 暗闇の中で
Eine Brücke der Hoffnung, mitten in der Dunkelheit
雨が上がれば空にかかる
Wenn der Regen aufhört, spannt sie sich am Himmel
夢を信じて歩いてゆこう
Lass uns gehen und an unseren Traum glauben
声をからして叫び続けても
Auch wenn ich meine Stimme heiser schreie
もがき続けて ただ報われない
Auch wenn ich weiterkämpfe, es wird einfach nicht belohnt
手に取れそうな 届かないような その光が 答えだ
Dieses Licht, das greifbar und doch unerreichbar scheint, das ist die Antwort
頬を濡らした雨の滴は 一筋の輝き
Die Regentropfen, die deine Wangen benetzten, sind ein Strahl des Glanzes
怯えなくていい
Du brauchst dich nicht zu fürchten
誰もがみんな虹を観るために
Jeder lebt, um den Regenbogen zu sehen
生きている 凍えた暗闇の中で
Mitten in der eisigen Dunkelheit
雨が上がれば 空に架かる
Wenn der Regen aufhört, spannt er sich am Himmel
夢を信じて歩いていこう
Lass uns gehen und an unseren Traum glauben
夢だけを信じて歩いて行こう
Lass uns gehen und nur an unseren Traum glauben





Авторы: 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.