Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rain 光榮之橋
Über den Regen - Brücke des Ruhms
冷たい雨が頬を濡らしても
Auch
wenn
kalter
Regen
deine
Wangen
benetzt,
花びらに落ちた滴が君と重なって
die
Tropfen,
die
auf
Blütenblätter
fielen,
sich
mit
dir
vereinen,
それが光と呼べるモノならば
wenn
das
etwas
ist,
das
man
Licht
nennen
kann,
輝きは色あせないね
wird
der
Glanz
nicht
verblassen,
nicht
wahr?
どんなに汚されたって
Egal
wie
sehr
er
auch
befleckt
wird.
ああ、消えたいって思うこと
Ach,
dieser
Gedanke,
verschwinden
zu
wollen,
これきりじゃない
悲しい記憶
消せないように
er
ist
nicht
nur
dieses
Mal
da,
wie
traurige
Erinnerungen,
die
man
nicht
auslöschen
kann.
涙こらえた瞳の奥に
Tief
in
deinen
Augen,
die
Tränen
zurückhielten,
何よりもキレイな光をあつめて
sammle
ein
Licht,
schöner
als
alles
andere.
雲の向こうに歩いてゆこう
Lass
uns
jenseits
der
Wolken
gehen,
雨の後には虹が架かる
nach
dem
Regen
wird
ein
Regenbogen
erscheinen.
耳をすませば
聴こえてる鼓動
Wenn
du
lauschst,
hörst
du
den
Herzschlag.
捨てたもんじゃないって
そっと心が叱る
"Das
ist
nichts,
was
man
wegwirft",
tadelt
dein
Herz
leise.
この手を取って
埃をたたけば
Nimm
meine
Hand,
und
wenn
du
den
Staub
abklopfst,
君にも見えるはず
今日が
solltest
auch
du
sehen
können,
dass
der
heutige
Tag
昨日とは違う今だと
ein
Jetzt
ist,
das
anders
ist
als
gestern.
ああ、ひとつの傷だけで
立ち止まるような
Ach,
wegen
einer
einzigen
Wunde
stehenzubleiben,
華奢な期待
ここに捨てて
solch
zerbrechliche
Erwartungen,
wirf
sie
hier
weg.
誰もがみんな希望の橋を
Jeder
malt
in
seinem
Herzen
eine
Brücke
der
Hoffnung,
心で描いてる
暗闇の中で
mitten
in
der
Dunkelheit.
雨があがれば空にかかる
Wenn
der
Regen
aufhört,
spannt
sie
sich
über
den
Himmel.
夢を信じて
歩いてゆこう
Glaube
an
deinen
Traum
und
lass
uns
weitergehen.
声を枯らして
叫び続けても
Auch
wenn
ich
schreie,
bis
meine
Stimme
heiser
wird,
もがき続けてただ報われない
und
weiterkämpfe,
doch
es
einfach
unbelohnt
bleibt,
手に取れそうな
届かないような
als
könnte
ich
es
greifen,
und
doch
unerreichbar
scheinend
–
その光が答えだ
jenes
Licht
ist
die
Antwort.
頬を濡らした雨の滴は
ひとすじの輝き
Die
Regentropfen,
die
deine
Wangen
benetzten,
sind
ein
Streifen
des
Glanzes.
おびえなくていい
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben.
誰もがみんな虹を観るために
Jeder
lebt,
um
einen
Regenbogen
zu
sehen,
生きている
凍えた暗闇の中で
mitten
in
der
erstarrten
Dunkelheit.
雨があがれば
空にかかる
Wenn
der
Regen
aufhört,
spannt
er
sich
über
den
Himmel.
夢を信じて
歩いてゆこう
Glaube
an
deinen
Traum
und
lass
uns
weitergehen.
夢だけを信じ
歩いてゆこう
Nur
an
den
Traum
glaubend,
lass
uns
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.