Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the rain~ひかりの橋~
Über den Regen ~Brücke des Lichts~
冷たい雨が頬を濡らしても
Auch
wenn
kalter
Regen
deine
Wangen
benetzt,
花びらに落ちた滴が君と重なって
Die
Tropfen,
die
auf
Blütenblätter
fielen,
vermischen
sich
mit
dir.
それが光と呼べるモノならば
Wenn
das
etwas
ist,
das
man
Licht
nennen
kann,
輝きは色あせないね
Dann
wird
der
Glanz
nicht
verblassen,
nicht
wahr?
どんなに汚されたって
Egal,
wie
sehr
er
beschmutzt
wurde.
ああ、消えたいって思うこと
Ah,
dieser
Gedanke,
verschwinden
zu
wollen,
これきりじゃない
悲しい記憶
消せないように
Es
ist
nicht
das
erste
Mal;
traurige
Erinnerungen,
als
könnten
sie
nicht
ausgelöscht
werden.
涙こらえた瞳の奥に
In
den
Tiefen
deiner
Augen,
die
Tränen
zurückhielten,
何よりもキレイな光をあつめて
Sammle
ein
Licht,
schöner
als
alles
andere.
雲の向こうに歩いてゆこう
Lass
uns
jenseits
der
Wolken
gehen.
雨の後には虹が架かる
Nach
dem
Regen
spannt
sich
ein
Regenbogen
auf.
耳をすませば
聴こえてる鼓動
Wenn
du
lauschst,
hörst
du
den
Herzschlag.
捨てたもんじゃないって
そっと心が叱る
„Es
ist
nichts,
das
man
aufgibt“,
schilt
das
Herz
leise.
この手を取って
埃をたたけば
Nimm
diese
meine
Hand,
klopf
den
Staub
ab,
君にも見えるはず
今日が
Dann
solltest
auch
du
sehen
können,
dass
das
Heute
昨日とは違う今だと
Ein
anderes
Jetzt
ist
als
das
Gestern.
ああ
ひとつの傷だけで
立ち止まるような
Ah,
als
ob
man
wegen
einer
einzigen
Wunde
stehen
bleiben
würde,
華奢な期待
ここに捨てて
Wirf
diese
zerbrechliche
Erwartung
hier
weg.
誰もがみんな希望の橋を
Jeder
von
uns
zeichnet
eine
Brücke
der
Hoffnung
心で描いてる
暗闇の中で
In
seinem
Herzen,
inmitten
der
Dunkelheit.
雨があがれば空にかかる
Wenn
der
Regen
aufhört,
wird
sie
sich
am
Himmel
spannen.
夢を信じて
歩いてゆこう
Lass
uns
an
den
Traum
glauben
und
weitergehen.
声を枯らして
叫び続けても
Auch
wenn
ich
mit
heiserer
Stimme
weiterschreie,
もがき続けてただ報われない
Und
weiterkämpfe,
es
wird
einfach
nicht
belohnt.
手に取れそうな
届かないような
Als
könnte
man
es
greifen,
als
wäre
es
unerreichbar
–
その光が答えだ
Dieses
Licht
ist
die
Antwort.
頬を濡らした雨の滴は
ひとすじの輝き
Die
Regentropfen,
die
deine
Wangen
benetzten,
sind
ein
Strahl
des
Glanzes.
おびえなくていい
Du
brauchst
dich
nicht
zu
fürchten.
誰もがみんな虹を観るために
Jeder
von
uns
lebt,
um
den
Regenbogen
zu
sehen,
生きている
凍えた暗闇の中で
Lebt
inmitten
der
eisigen
Dunkelheit.
雨があがれば
空にかかる
Wenn
der
Regen
aufhört,
wird
er
sich
am
Himmel
spannen.
夢を信じて
歩いてゆこう
Lass
uns
an
den
Traum
glauben
und
weitergehen.
夢だけを信じ
歩いてゆこう
Lass
uns
nur
an
den
Traum
glauben
und
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, トキタ サトシ, 山村 隆太, トキタ サトシ
Альбом
Unreal
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.