Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わりなんて言わないでさ
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
もう一回
もう二回
あと三回
Noch
einmal,
noch
zweimal,
dann
noch
dreimal
羽織ったもの剥ぎ取るから
Was
du
trägst,
zieh
ich
dir
aus
優しくそして激しく
Sanft
und
dann
leidenschaftlich
上から下
下から上
Von
oben
nach
unten,
von
unten
nach
oben
こうすれば鳴き声あげちゃって
Wenn
ich
es
so
mache,
schreist
du
auf
腕の中転がした後は
Nachdem
ich
dich
in
meinen
Armen
gewiegt
habe
ソフトめに叩けば悲鳴
Wenn
ich
sanft
klopfe,
ein
Schrei
腰のクビレに這わす指
Finger,
die
deine
schmale
Taille
entlangfahren
背中まで調べる
唇で
Bis
zum
Rücken
erkunde
ich
dich,
mit
meinen
Lippen
誰にも見せないトコ
Den
Ort,
den
niemand
sieht
開いて確かめるのさ
Öffne
ich
und
prüfe
ihn,
deinen
なぞりたいトップ
Die
Decke
will
ich
nachzeichnen
響いて音立ててよ
Erklinge,
lass
Töne
hören
Don't
let
me
down
Don't
let
me
down
かけないでガウン
Leg
den
Morgenmantel
nicht
an
裸で放置はしないから
Nackt
lasse
ich
dich
nicht
einfach
so
liegen
セッションしたい
Ich
will
eine
Session
かき鳴らしたい
Ich
will
dich
zum
Klingen
bringen
朝まで
A,
B,
C
いい成分
Bis
zum
Morgen
A,
B,
C,
gute
Elemente
濃密なローズの匂い
Der
dichte
Duft
von
Rosen
光るうなじのライン
Die
glänzende
Linie
deines
Nackens
繋がるだけで
ああ何かが
Allein
durch
die
Verbindung,
ah,
etwas
飛び出すよ震える予感
Springt
hervor,
eine
zitternde
Vorahnung
汗が体に滴り落ちる
Schweiß
tropft
auf
deinen
Körper
両腕がつるほど
触っていたい
Bis
meine
Arme
krampfen,
will
ich
dich
berühren
誰にも出来ないようなプレイ
Ein
Spiel,
wie
es
niemand
sonst
kann
とんでもない技とスピードで
Mit
unglaublicher
Technik
und
Geschwindigkeit
いじるパーツ
Ich
spiele
mit
den
Teilen
攻めるストローク
Greife
die
Saiten
an
奏でたいその全てを
Dein
ganzes
Wesen
will
ich
zum
Klingen
bringen
Can't
buy
me
love
Can't
buy
me
love
喘ぐオクターヴ
Keuchende
Oktaven
素肌を撫でるオイル
Öl,
das
nackte
Haut
streichelt
溺愛したい
Ich
will
dich
abgöttisch
lieben
でも壊したい
Aber
auch
zerbrechen
will
ich
dich
これぞ名器
D
minor,
G7
Das
ist
ein
Meisterstück!
D-Moll,
G7
遂に見つけた幻の
Babe
Endlich
gefunden,
das
Phantom-Babe
もう手放せない恋人
白いギター
Eine
Geliebte,
die
ich
nicht
loslassen
kann,
meine
weiße
Gitarre
誰にも見せないトコ
Den
Ort,
den
niemand
sieht
開いて確かめるのさ
Öffne
ich
und
prüfe
ihn,
deinen
なぞりたいトップ
Die
Decke
will
ich
nachzeichnen
響いて音立ててよ
Erklinge,
lass
Töne
hören
Don't
let
me
down
Don't
let
me
down
かけないでガウン
Leg
den
Morgenmantel
nicht
an
裸で放置はしないから
Nackt
lasse
ich
dich
nicht
einfach
so
liegen
セッションしたい
Ich
will
eine
Session
かき鳴らしたい
Ich
will
dich
zum
Klingen
bringen
朝まで
A,
B,
C
いい成分
Bis
zum
Morgen
A,
B,
C,
gute
Elemente
これぞ名器
Das
ist
ein
Meisterstück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.