Текст и перевод песни flumpool - Snowy Nights Serenade - Kokoro Mademo Tsunagitai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowy Nights Serenade - Kokoro Mademo Tsunagitai
Snowy Nights Serenade - I Long to Connect with You Even from Afar
淡く白い雪が
頬に触れて
消えてゆくよ
Soft
white
snow
touches
my
cheek
and
melts
away
同じように
幸せを掴めど
溶けて無くなる
In
the
same
way,
though
I
grasp
ahold
of
happiness,
it
melts
away
だけど一つ一つは
消えゆくとも
この思いは
But
even
though
each
moment
fades
away,
this
feeling
遠くの大切な誰かに
降り積もってく
Continues
to
accumulate
for
someone
precious
far
away
いつも
照れて上手く
言えずじまいでいるけれど
Usually,
I'm
too
shy
to
say
it
properly,
holding
back
my
words
今日はきっと
笑顔のままで
届けるよ
But
today,
I'll
definitely
convey
it
with
a
smile
伸ばした手と
握り返す手
The
hand
that
reaches
out
and
the
hand
that
grasps
back
例え離ればなれでいても雪降る空へと
Even
if
we're
physically
apart,
beneath
the
snowy
sky
願おう
「心までもつなぎたい」と
Let's
make
a
wish,
"I
long
to
connect
with
you
even
from
afar"
愛する人も喧嘩したままの友達にも伝えたくて
To
the
person
I
love
and
even
to
the
friend
I
had
a
falling
out
with,
I
want
to
express
this
ありふれてるけど
心からありがとう
It
may
be
a
cliché,
but
from
the
bottom
of
my
heart,
thank
you
数えきれないほど
喜びとか笑顔がほらあるとして
If
I
were
to
count
all
the
times
of
joy
and
laughter
I've
had,
there
would
be
countless
同じように
悲しみに暮れる人もいて
In
the
same
way,
there
are
those
who
are
consumed
by
sorrow
いつも前を向いていられるなら
人は誰もが強いもので
If
only
we
could
always
face
forward,
everyone
would
be
strong
こぼれる涙
そのままで
Just
let
the
tears
flow
泣いた日々も悔やんだ日々もあったりした今年だけど
There
were
days
of
weeping
and
days
of
regret
in
this
past
year
やがて来る明日を
笑って迎えられる
そうありたい
Yet,
I
want
to
greet
the
coming
tomorrow
with
a
smile,
that's
my
wish
一人ぼっちで過ごす人も
罪を背負う人たちにも
To
those
who
spend
their
days
alone
and
those
who
carry
burdens
そう思えたらいい
心からありがとう
If
I
could
feel
that
way,
from
the
bottom
of
my
heart,
thank
you
忘れないで
Please
don't
forget
伸ばした手が届かなくても
Even
if
our
reaching
hands
don't
touch
その思いはきっとどっかで
Those
feelings
will
surely
be
somewhere
繋がってるから
握ってるから
Connected,
because
I'm
holding
on
抱き寄せるから
Because
I'll
embrace
you
愛した人も夢を追うのを
To
the
person
I
loved
and
the
one
who
gave
up
on
pursuing
their
dreams
辞めた人にも
届くといいな
I
hope
this
reaches
you
願いが叶う頃
日はまた上っていく
When
your
wish
comes
true,
the
sun
will
rise
again
I
wish
you
wonderful
times
I
wish
you
wonderful
times
Holding
the
hands
of
someone
you
love
Holding
the
hands
of
someone
you
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.