flumpool - Snowy Nights Serenade - Kokoro Mademo Tsunagitai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flumpool - Snowy Nights Serenade - Kokoro Mademo Tsunagitai




Snowy Nights Serenade - Kokoro Mademo Tsunagitai
Snowy Nights Serenade - I Long to Connect with You Even from Afar
淡く白い雪が 頬に触れて 消えてゆくよ
Soft white snow touches my cheek and melts away
同じように 幸せを掴めど 溶けて無くなる
In the same way, though I grasp ahold of happiness, it melts away
だけど一つ一つは 消えゆくとも この思いは
But even though each moment fades away, this feeling
遠くの大切な誰かに 降り積もってく
Continues to accumulate for someone precious far away
いつも 照れて上手く 言えずじまいでいるけれど
Usually, I'm too shy to say it properly, holding back my words
今日はきっと 笑顔のままで 届けるよ
But today, I'll definitely convey it with a smile
伸ばした手と 握り返す手
The hand that reaches out and the hand that grasps back
例え離ればなれでいても雪降る空へと
Even if we're physically apart, beneath the snowy sky
願おう 「心までもつなぎたい」と
Let's make a wish, "I long to connect with you even from afar"
愛する人も喧嘩したままの友達にも伝えたくて
To the person I love and even to the friend I had a falling out with, I want to express this
ありふれてるけど 心からありがとう
It may be a cliché, but from the bottom of my heart, thank you
数えきれないほど 喜びとか笑顔がほらあるとして
If I were to count all the times of joy and laughter I've had, there would be countless
同じように 悲しみに暮れる人もいて
In the same way, there are those who are consumed by sorrow
いつも前を向いていられるなら 人は誰もが強いもので
If only we could always face forward, everyone would be strong
こぼれる涙 そのままで
Just let the tears flow
泣いた日々も悔やんだ日々もあったりした今年だけど
There were days of weeping and days of regret in this past year
やがて来る明日を 笑って迎えられる そうありたい
Yet, I want to greet the coming tomorrow with a smile, that's my wish
一人ぼっちで過ごす人も 罪を背負う人たちにも
To those who spend their days alone and those who carry burdens
そう思えたらいい 心からありがとう
If I could feel that way, from the bottom of my heart, thank you
忘れないで
Please don't forget
伸ばした手が届かなくても
Even if our reaching hands don't touch
その思いはきっとどっかで
Those feelings will surely be somewhere
繋がってるから 握ってるから
Connected, because I'm holding on
抱き寄せるから
Because I'll embrace you
愛した人も夢を追うのを
To the person I loved and the one who gave up on pursuing their dreams
辞めた人にも 届くといいな
I hope this reaches you
願いが叶う頃 日はまた上っていく
When your wish comes true, the sun will rise again
I wish you wonderful times
I wish you wonderful times
Holding the hands of someone you love
Holding the hands of someone you love





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.