Текст и перевод песни flumpool - Summer time blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer time blues
Летняя хандра
そう思えるには
Я
так
думаю,
потому
что
惹かれ過ぎたんだ
слишком
сильно
увлекся
тобой.
何度も抱き合った
Мы
столько
раз
обнимались
うだるような猛暑日の午後
в
знойный
полдень.
はしゃぎ疲れて
уставшие
от
веселья,
夢の終わりが滲んでる
проступал
конец
мечты.
その場所に君はいなくて
до
того
места,
но
тебя
там
не
было.
何もなかったように
Как
будто
ничего
и
не
случилось,
季節は移り変わって
сменились
времена
года.
戻ることも
Если
это
любовь,
в
которой
я
не
могу
выбрать
進むことも選べぬ恋ならば
ни
вернуться
назад,
ни
двигаться
вперед,
いつか剥がれゆく
Когда-нибудь
она
сойдет,
日に焼けた肌のように
как
загорелая
кожа.
この肉眼(め)に見える痛みならいい
Лучше
бы
эта
боль
была
видна
невооруженным
глазом.
翻弄(あそ)ばれた
несчастного
мужчины,
哀れな男の記憶
которого
играло
солнце.
互いの期限(リミット)の中で
в
рамках
наших
ограничений
持て余した欲望(おもい)を
нужно
было
просто
заполнить
埋め合えればよかった
избыток
наших
желаний.
なのに誰も知らない
Но
никто
не
знает,
君を知りたいと願ってしまった
что
я
захотел
узнать
тебя.
「何も始まっちゃいないだろう」
«Ничего
же
не
началось,
правда?»
—
言い聞かせるけれど...
пытаюсь
убедить
себя,
но...
場所にもう僕らはいない
до
того
места,
но
нас
там
больше
нет.
誰もいなかったように
Как
будто
никого
и
не
было,
戻ることも
Если
это
любовь,
в
которой
я
не
могу
выбрать
進むことも選べぬ恋ならば
ни
вернуться
назад,
ни
двигаться
вперед,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.