flumpool - The great Escape - перевод текста песни на немецкий

The great Escape - flumpoolперевод на немецкий




The great Escape
Der große Ausbruch
借り物のバイク 吹き上げるは go on
Geliehenes Motorrad, der Wind peitscht, weiter geht's
予定も渋滞も なんにも無いさ 魅惑のウィークデイ
Keine Pläne, keine Staus, gar nichts, ein verlockender Wochentag.
それらしいワザで手に入れるエスケイプ
Mit einem plausiblen Trick verschaffe ich mir die Flucht,
上司 部下 仲間 彼氏とか ステディから
Vor Chefs, Untergebenen, Kollegen, dem Freund oder festen Partnern.
全てを愛して 全てを守ってたい だけど
Ich möchte alles lieben, alles beschützen, aber
今日だけは一人旅立ちます 風切って
Nur für heute breche ich alleine auf, den Wind schneidend.
あれこれ背負って あっちこっち受け止めたい からさぁ
Weil ich dies und das schultern, hier und da Verantwortung übernehmen will,
一丁前の男なんだって 確かめよう my way
Dass ich ein ganzer Kerl bin, das will ich auf meine Weise beweisen, mein Weg,
自由という道で
Auf dem Pfad, der Freiheit heißt.
伸ばした羽根に 突き刺さるは UV
Auf meinen ausgestreckten Schwingen stechen die UV-Strahlen,
日焼けはちょい NG とはいえ固く 守りたい alibi
Sonnenbrand ist zwar nicht ideal, doch mein Alibi will ich eisern wahren.
荷物のない肩が なんだか寂しい
Meine lastenfreien Schultern fühlen sich irgendwie einsam an,
後ろ髪ひかれる気分も 悪くない
Das Gefühl, zögernd Abschied zu nehmen, ist auch nicht übel.
全てに愛され 全てが許されて なんて
Von allen geliebt zu werden, dass einem alles verziehen wird, so etwas...
昔は 夢見てたっけ 稚拙だ boy
Davon hab ich früher geträumt, kindisch war ich, Junge.
あれこれ託され あっちこっち よそ見しない だけで
Dass mir dies und das anvertraut wird, dass ich nicht wegschaue, hier und da,
案外ね、誇らしいもんだよ 「しょうがねぇな」なんて
Das macht einen unerwartet stolz, auch wenn man denkt: „Was soll’s“.
あぁ 誰にも侵されない
Ah, ein Ort, an dem mich niemand stört,
場所があります それが男です
den gibt es. Das ist es, was einen Mann ausmacht.
全ての愛する 人達の写真を胸に
Die Fotos all meiner Lieben trage ich im Herzen,
今日だけは一人旅立ちます 風切って
Nur für heute breche ich alleine auf, dem Wind entgegen.
あれこれ背負って あっちこっち受け止めたい からさぁ
Weil ich dies und das schultern, hier und da Verantwortung übernehmen will,
一丁前の男でいよう 確かめたら my way
Ein ganzer Kerl will ich sein, das habe ich auf meine Weise erkannt, mein Weg,
帰ろう home sweet home
Kehren wir heim, trautes Heim.





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.