Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vega - Kako to Mirai No Hokkyokusei
Vega – Polaris der Vergangenheit und Zukunft
ずっと
君と同じ
星を見てる
Immer
sehe
ich
denselben
Stern
wie
du
違う場所で
追いかけてる
光
Ein
Licht,
das
ich
von
einem
anderen
Ort
aus
verfolge
昔
手に取った
宇宙の図鑑では
In
dem
Weltraumatlas,
den
ich
vor
langer
Zeit
zur
Hand
nahm
あらゆる空想が真理だった
War
jede
Fantasie
Wahrheit
僕はどれくらい君のことを無邪気に信じていられただろう
Wie
sehr
konnte
ich
wohl
unschuldig
an
dich
geglaubt
haben?
夜空の海図が導く
君の居場所まで
Die
Sternenkarte
des
Nachthimmels
führt
mich
dorthin,
wo
du
bist
今だから分かることがある
あの日より
恋焦がれてると
Es
gibt
etwas,
das
ich
jetzt
verstehe:
Ich
sehne
mich
mehr
nach
dir
als
an
jenem
Tag
この
鼓動の音が聞こえているかい?
Hörst
du
den
Klang
dieses
Herzschlags?
君を強く想ったからさ
Weil
ich
so
stark
an
dich
gedacht
habe
青い時代には戻れなくたって
Auch
wenn
wir
nicht
in
unsere
unreifen
Tage
zurückkehren
können
まだ残ってる
微かな微熱
もう一度
君のそばに
Ein
leichtes
Fieber
ist
noch
geblieben.
Noch
einmal
an
deiner
Seite
sein
冬の星座に
息を潜め
Meinen
Atem
anhaltend
bei
den
Wintersternbildern
想ってる
君も見ているかい?
Denke
ich
an
dich.
Schaust
du
auch?
パノラマに広がる丘
君と来てた頃と
Der
Hügel,
der
sich
im
Panorama
ausbreitet,
ist
wie
damals,
als
ich
mit
dir
hierherkam
何も変わらない
変わっていたのは
君がいないと嘆く僕の心
Nichts
hat
sich
verändert.
Was
sich
verändert
hat,
ist
mein
Herz,
das
beklagt,
dass
du
nicht
hier
bist
きっと今も同じ
未来を見てる
Sicherlich
sehen
wir
auch
jetzt
noch
dieselbe
Zukunft
壊れちゃいない
あの日君と
Es
ist
nicht
zerbrochen,
jener
Tag
mit
dir
針路を合わせた
あの羅針盤
Jener
Kompass,
nach
dem
wir
unseren
Kurs
ausgerichtet
haben
不確かでも
遠くてもいいから
ただ
君のそばに
Auch
wenn
es
ungewiss
ist,
auch
wenn
es
weit
entfernt
ist,
es
ist
in
Ordnung,
einfach
nur
an
deiner
Seite
zu
sein
愛だ恋だなんて
どうでもよかったんだ
Dinge
wie
Liebe
und
Romanze
waren
mir
egal
二人がいた時間こそが
答えだったんだ
すべてだったんだ
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten,
war
die
Antwort,
sie
war
alles
きっと明日も同じ
未来を見てる
Sicherlich
werden
wir
auch
morgen
dieselbe
Zukunft
sehen
今は一人
追いかけ続ける
Jetzt
verfolge
ich
sie
allein
weiter
青い時代には戻れなくたって
Auch
wenn
wir
nicht
in
unsere
unreifen
Tage
zurückkehren
können
まだ残ってる
微かな微熱
もう一度
君に会いたい
Ein
leichtes
Fieber
ist
noch
geblieben.
Ich
möchte
dich
noch
einmal
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 尼川 元気
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.