Текст и перевод песни flumpool - Zanzou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に吹かれなびく髪
柔らかな陽射し
あの日と同じ景色
Wind-blown,
swaying
hair,
soft
sunshine,
the
same
scenery
as
that
day
全ては心次第だよと
笑ってた君だけ消して
You
said
that
everything
is
as
the
heart
desires,
and
you
erased
me
with
a
laugh
この身を削ってもと
想える人さえも
Even
the
person
I
could
sacrifice
myself
for
いつかは逢えなくなる
それが人生と
Will
eventually
be
gone,
such
is
life
割り切れるものなど
想い出の中の何処にも書いてないよ
There
is
nothing
I
can
accept
in
my
memories
written
in
nowhere
愛してる
苦しくて
泣きたくて
24時間
I
love
you,
it
hurts,
I
want
to
cry,
24
hours
a
day
今まだ消せない
君が消えないこの胸に
I
still
can't
erase
you,
you
who
won't
vanish
from
my
heart
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
Overflowing,
my
thoughts
are
now
absorbed
by
the
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
They
don't
reach,
now
they're
like
a
starless
sky,
wandering
afterimages
夢が終わり目覚めるように
忘れる事で
人は進んでくんだろう
Like
awakening
from
a
dream,
I
will
forget,
people
will
move
on,
I
guess
それを許さないような出会いを
片方で望みながら
I
don't
allow
it,
wishing
for
encounters
on
the
other
side
交わした約束を
残した傷跡を
The
promise
we
made,
the
scar
left
behind
抱きしめた記憶を
消す術を持たず
The
memory
I
hold,
I
have
no
way
of
erasing
古ぼけた写真が
色褪せるように心は出来てなくても
Even
though
my
heart
cannot
be
like
an
old
photo
that
fades
with
time
誰もが
涙を知る事で
大人になる
Everyone
learns
to
be
an
adult
by
knowing
tears
それが今だとして
また一歩踏み出して
Even
if
this
is
the
only
moment,
take
another
step
forward
伝えよう
永く伸びた足跡を振り返って
I'll
tell
you,
turning
around
to
look
at
the
long
footsteps
あのドアを開けて
良かったんだと告げる
その一瞬まで
I'll
tell
you
it
was
good
to
open
that
door
until
that
moment
本当に大切なモノを失った時に
人はもう生きれないと感じるけど
When
you
lose
something
truly
precious,
you
feel
like
you
can't
live
anymore
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を
人は生きれないんだよ
But
even
then,
people
can't
live
without
the
precious
things
they
have
僕らは誰かを愛する事で
確かめてる
We
prove
it
by
loving
someone
鼓動が叫んでる
此処にいると叫んでる
My
heart
screams,
it
screams
that
I'm
here
愛してる
愛してる
愛しすぎた
あの季節を
I
love
you,
I
love
you,
I
loved
too
much,
that
season
この胸焦がす音
腕の中で聴いていた
In
my
arms,
I
listened
to
the
scorching
sound
of
my
heart
溢れ出す
想いはもう
青空に呑み込まれて
Overflowing,
my
thoughts
are
now
absorbed
by
the
sky
届く事もなく
今は無い星のように
彷徨う残像
They
don't
reach,
now
they're
like
a
starless
sky,
wandering
afterimages
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.