Текст и перевод песни flumpool - つながり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうどうやっても消えない不安ならば
If
there
are
worries
that
won't
disappear
no
matter
what
共に越えて行けばいいよ
I'll
tell
you,
let's
overcome
them
together
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
誰だって一人じゃ生きらんない
No
one
can
live
alone
そんな文言
聞き飽きてるのに
I'm
tired
of
hearing
such
words
寄り添って
寄り添いすぎて
Nestling
together,
nestling
too
closely
一つになった瞬間
窮屈になる
The
moment
we
become
one,
it
becomes
stifling
「心配ないよ」って
虚勢張って
"Don't
worry,"
I
blustered
笑うように
泣いていたんだろう?
Were
you
laughing
as
you
cried?
大切なもの
抱きしめたまま
Holding
what's
precious
in
my
arms
胸に秘めたまま
Keeping
it
locked
up
inside
my
chest
どうやっても消えない不安ならば
If
there
are
worries
that
won't
disappear
no
matter
what
もう誰にも言えない
弱さならば
If
there
are
weaknesses
I
can't
tell
anyone
そんな一人同士で
抱き合おうよ
Let's
embrace
each
other
as
individuals
孤独を結びながら
While
building
our
connection
from
loneliness
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
避けないで
寂しい気持ちを
Don't
avoid
those
feelings
of
loneliness
目の前の
その暗闇を
That
darkness
before
your
eyes
気にしないで
誰かの評価も
Forget
about
other
people's
opinions
明るいだけの君で
終わらせるのかい?おぉ
Are
you
going
to
end
as
someone
who's
only
ever
happy?
Oh
何時のまに
弱い自分
When
did
I
become
so
weak
許せなくなって
拒んできたんだろう
That
I
rejected
and
hated
myself?
減点方式で
不完全だった今日を
I
used
to
evaluate
myself,
and
thought
myself
imperfect
塗り潰さないでよ
Don't
erase
all
those
days
どうやっても解けない痛みならば
If
there
is
pain
that
can't
be
solved
no
matter
what
塞いだって埋まらない隙間ならば
If
there
are
gaps
that
can't
be
filled,
even
if
you
try
to
block
them
あるがままでいい
恋すればいい
As
you
are,
it's
fine
to
love
涙で満たさないでよ
Don't
let
tears
overwhelm
you
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
何処まででも
続くだろう
It
will
continue
forever
寂しさなら
消えないだろう
Loneliness
will
probably
never
disappear
もう何千回も僕ら
続くだろう
We
will
continue
for
thousands
of
times
胸焦がしながら消えないだろう
Our
hearts
will
burn,
they
will
never
disappear
会えない月日の
その分だけ
For
the
time
when
we
can't
meet
どうやっても消えない不安ならば
If
there
are
worries
that
won't
disappear
no
matter
what
もう誰にも言えない
弱さならば
If
there
are
weaknesses
I
can't
tell
anyone
僕ら何度だって
抱き合おうよ
Let's
embrace
each
other,
no
matter
how
many
times
一人の君と僕で
You
and
I,
both
individuals
あるはままでいい(おぉおぉ)
As
you
are,
it's
fine
(oh
oh
oh)
君のままでいい(ナナナナ)
As
you
are
(nana
nana)
あるがままでいい
As
you
are,
it's
fine
孤独を結びながら
Building
our
connection
from
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生
Альбом
HELP
дата релиза
22-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.