Текст и перевод песни flumpool - Totoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に何から伝えるべきだろう
Что
же
мне
тебе
сказать
сначала?
こんな気持ち見たことがないな
Таких
чувств
я
раньше
не
испытывал.
喜びでも嘆きでもなくて
Это
не
радость
и
не
печаль,
ただ静かな鼓動をきいて
Просто
слышу
тихое
биение
сердца.
ただひたすらしぼんでく心
Просто
каждый
день
мое
сердце
сжимается,
膨らませる毎日の中
Хотя
я
стараюсь
наполнить
его
жизнью.
いっそう捨て去ってみようなんて
Хотел
бы
я
отбросить
все
прочь,
そんな勇気もなかったけれど
Но
у
меня
не
хватало
на
это
смелости.
希望とか理想とか
Надежда,
идеалы,
失くしたってどうでもいいよ
Даже
если
их
потеряю,
неважно.
代え難い笑顔で
Если
ты
подаришь
мне
свою
бесценную
улыбку,
そう君が言ってくれるなら
И
скажешь,
что
все
хорошо,
虹の見えない街でもいい
То
пусть
даже
в
этом
городе
не
видно
радуги,
雲のように流れても
Пусть
я
буду,
как
облако,
плыть
по
течению,
君に出会えたこの街でさ
В
этом
городе,
где
я
встретил
тебя,
何度でも君に会いたい
Я
хочу
видеть
тебя
снова
и
снова.
同じ笑顔で返すことも
Я
не
могу
ответить
тебе
той
же
улыбкой,
ろくに出来ない僕だけど
Я
такой
неумелый,
伝えたい言葉がある
Но
есть
слова,
которые
я
хочу
сказать.
笑ってくれてありがとう
Спасибо,
что
ты
улыбаешься.
僕は何一つ持ってはなくても
Даже
если
у
меня
ничего
нет,
君からもらえたんだよ
Это
ты
мне
все
дала.
だからどうして生まれたのかなんて
Поэтому
не
думай
о
том,
そう思わないでいてほしい
Зачем
ты
родилась
на
свет.
失くしたって与えているんだ
Даже
если
ты
их
потеряла,
ты
даришь
их
мне.
強さをくれるよ
Ты
даешь
мне
силы.
そう君に会えない夜だってさ
Даже
в
те
ночи,
когда
я
не
могу
тебя
увидеть,
雨の続く日々もあるさ
Бывают
дни,
когда
льют
дожди.
晴れの日だけ歩けはしない
Нельзя
идти
только
по
солнечной
стороне.
心は濡れたままでもさ
Пусть
даже
мое
сердце
промокнет,
君が前を向けるように
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
вперед.
うまく笑えないような時
Когда
ты
не
можешь
улыбнуться,
すべてが嫌になるけど
Когда
все
тебя
раздражает,
すべてを嫌いになっても
Даже
если
ты
возненавидишь
весь
мир,
君は君を好きでいてよ
Продолжай
любить
себя.
虹の見えない街を歩こう
Давай
идти
по
городу,
где
не
видно
радуги.
雲のように流れてこう
Давай
плыть,
как
облака,
по
течению.
君が生きてるこの景色が
Этот
мир,
в
котором
ты
живешь,
何度でも虹に変わる
Снова
и
снова
превращается
в
радугу.
同じ歩幅で歩くことも
Я
не
могу
идти
с
тобой
в
ногу,
ろくに出来ない僕だけど
Я
такой
неумелый,
伝えたい言葉がある
Но
есть
слова,
которые
я
хочу
сказать.
どんなときも愛してるよ
Я
люблю
тебя
всегда.
今日が終わるその時まで
До
самого
конца
сегодняшнего
дня,
その笑顔が晴れるように
Чтобы
твоя
улыбка
сияла,
聞いてほしい言葉がある
Я
хочу,
чтобы
ты
услышала
эти
слова.
生まれてくれてありがとう
Спасибо,
что
ты
родилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Альбом
とうとい
дата релиза
26-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.