flumpool - ビリーバーズ・ハイ - перевод текста песни на немецкий

ビリーバーズ・ハイ - flumpoolперевод на немецкий




ビリーバーズ・ハイ
Believers' High
笑顔も涙も きっと全て
Lächeln und Tränen, sicher alles
君に出会う為だった
war dafür, um dich zu treffen.
Always go
Immer weiter
On my own
Auf meinem Weg
Always go
Immer weiter
Ahh
Ahh
此の先に 何が待つかは見えない
Was vor uns liegt, kann ich nicht sehen.
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
Dieselbe Mondsichel wie an dem Tag, als ich dem weiten Horizont schwor.
零れゆく涙 風が連れて行く
Die fallenden Tränen nimmt der Wind mit sich.
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした
Mit ungewohnter Geste streckte ich immer wieder meine Hand dorthin aus.
言葉足らずで 傷つけた人よ
Oh du, die ich mit unzureichenden Worten verletzte,
もう取り消せない過去を 背負って
die unwiderrufliche Vergangenheit auf meinen Schultern tragend,
踏み出していくんだ
trete ich vorwärts.
笑顔も涙も きっと全て
Lächeln und Tränen, sicher alles
君に出会う為の理由だった
war der Grund, um dich zu treffen.
"明日がある"たったそれだけで
"Es gibt ein Morgen", allein das
僕が生きる意味になって
wird zu meinem Lebenssinn,
そしてまた陽が照らすよ
und wieder wird die Sonne scheinen.
Always go
Immer weiter
On my own
Auf meinem Weg
Ahh
Ahh
消えてゆく 星を背にした夜明け
Die Morgendämmerung, die verblassenden Sterne im Rücken.
笑い明かしていた 明日(あした)笑える根拠も探さず
Wir lachten die ganze Nacht, ohne nach einem Grund zu suchen, auch morgen lachen zu können.
時に訳もなく 寂しくなるんだ
Manchmal werde ich ohne Grund einsam.
冷えた夜風にたなびく
Im kalten Nachtwind wehend,
フラッグのよう また君を求めた
wie eine Flagge, sehnte ich mich wieder nach dir.
果てしなく続く永久(とわ)の道
Auf dem endlos scheinenden ewigen Weg,
崖に立ち竦む孤独であっても
selbst wenn ich in Einsamkeit erstarrt an einer Klippe stehe,
それでも「無力じゃない」 いつかは風に
dennoch "Ich bin nicht machtlos", eines Tages dem Wind
答えを解き放って
werde ich die Antwort freigeben
そして 君に届けるよ
und sie dir zukommen lassen.
暁の向こうに 何が待ってても
Was auch immer jenseits der Morgendämmerung warten mag,
歩き出すか決めるのは
ob ich losgehe, entscheiden
いつだって 自分でありたい
will ich immer selbst.
手にしたいんだ そのぶれない感情
Ich will es erlangen, dieses unerschütterliche Gefühl,
再び君に出会う その日までに
bis zu dem Tag, an dem ich dich wieder treffe.
"明日がある"たったそれだけで僕が
"Es gibt ein Morgen", allein das wird zu meinem
生きる意味になって
Lebenssinn,
そして また陽が照らすよ
und wieder wird die Sonne scheinen.
いつか君を照らすよ
Eines Tages wird sie dich bescheinen.
Always go
Immer weiter
On my own
Auf meinem Weg
Always
Immer
Always go
Immer weiter
On my own
Auf meinem Weg
Let us sing songs for you
Lass uns Lieder für dich singen





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.