Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好きだ
というだけじゃない想いほど
Gefühle,
die
mehr
sind
als
nur
„Ich
mag
dich“,
カサブタの隙間に染みて
sickern
in
die
Ritzen
der
Wundnarben
ein.
追いかけず
ただ手を拡げて
Ohne
dich
zu
verfolgen,
nur
die
Hände
ausbreitend,
映したい
いくつもの仕草
möchte
ich
deine
vielen
Gesten
widerspiegeln.
廻り道を繰り返して
出会えたから
Weil
wir
uns
nach
vielen
Umwegen
begegnet
sind,
恐れないよ
畏れないで
fürchte
ich
mich
nicht,
fürchte
auch
du
dich
nicht.
Every
breath
Every
breath
よろこびも
悲しみも
星のない夜も
Freude
und
Trauer,
auch
sternenlose
Nächte,
君という
花が咲く
涙が色付く
eine
Blume
namens
„Du“
erblüht,
Tränen
färben
sich.
二度と無い
一瞬を
まっすぐに咲き誇れ
Blühe
geradewegs
und
stolz
in
diesem
unwiederbringlichen
Augenblick.
かなわない輝きを
見つめていたい
Deinen
unerreichbaren
Glanz
möchte
ich
ansehen.
ただ傍に
永久に
Nur
an
deiner
Seite,
für
immer.
人は
誰もが影を抱え
Jeder
Mensch
trägt
einen
Schatten
in
sich,
それでも恋に落ちてゆく
und
trotzdem
verliebt
er
sich.
そうしていつか解りあえる
Und
so
werden
sie
sich
eines
Tages
verstehen,
抱きしめたモノの儚さを
die
Vergänglichkeit
dessen,
was
sie
umarmten.
誰もいない道を
裸足で歩いていく
Auf
einem
menschenleeren
Weg
gehe
ich
barfuß.
半歩後ろ
転ばぬように
Einen
halben
Schritt
hinter
dir,
damit
du
nicht
fällst.
I'll
be
here
I'll
be
here
微笑ったり
泣きだしたり
躓(つまず)いてみたり
Lächeln,
weinen,
manchmal
stolpern
–
君がいる
それだけで
涙が出るよ
allein
dass
du
da
bist,
treibt
mir
Tränen
in
die
Augen.
紡ぐ日々
水をやろう
胸いっぱいに浴びて
Die
Tage,
die
wir
spinnen,
lass
uns
sie
nähren,
uns
mit
ganzer
Brust
darin
sonnen.
いつの日も願いはひとつ
見つめていたい
Jeden
Tag
ist
mein
Wunsch
nur
einer:
Dich
ansehen
zu
wollen.
吊革も持たずよろめきながら
Taumelnd,
ohne
dich
an
der
Halteschlaufe
festzuhalten,
送ってくれたメッセージ
die
Nachricht,
die
du
mir
geschickt
hast,
届いてるよ
いまも
hat
mich
erreicht,
auch
jetzt
noch.
微笑ったり
泣きだしたり
すべての想い出に
Lächeln,
weinen
– in
all
den
Erinnerungen,
君がいる
それだけで
涙が出るよ
allein
dass
du
da
bist,
treibt
mir
Tränen
in
die
Augen.
よろこびも
悲しみも
星のない夜も
Freude
und
Trauer,
auch
sternenlose
Nächte,
君という
花が咲く
涙が色付く
eine
Blume
namens
„Du“
erblüht,
Tränen
färben
sich.
二度と無い
一瞬を
まっすぐに咲き誇れ
Blühe
geradewegs
und
stolz
in
diesem
unwiederbringlichen
Augenblick.
かなわない輝きを
見つめていたい
Deinen
unerreichbaren
Glanz
möchte
ich
ansehen.
いつの日も願いはひとつ
見つめていたい
Jeden
Tag
ist
mein
Wunsch
nur
einer:
Dich
ansehen
zu
wollen.
ただ傍に
永久に
Nur
an
deiner
Seite,
für
immer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.