flumpool - 凝望著你 - перевод текста песни на немецкий

凝望著你 - flumpoolперевод на немецкий




凝望著你
Dein Anblick
好きだ というだけじゃない想いほど
Gefühle, die mehr sind als nur „Ich mag dich“,
カサブタの隙間に染みて
sickern in die Ritzen der Wundnarben ein.
追いかけず ただ手を拡げて
Ohne dich zu verfolgen, nur die Hände ausbreitend,
映したい いくつもの仕草
möchte ich deine vielen Gesten widerspiegeln.
廻り道を繰り返して 出会えたから
Weil wir uns nach vielen Umwegen begegnet sind,
恐れないよ 畏れないで
fürchte ich mich nicht, fürchte auch du dich nicht.
Every breath
Every breath
よろこびも 悲しみも 星のない夜も
Freude und Trauer, auch sternenlose Nächte,
君という 花が咲く 涙が色付く
eine Blume namens „Du“ erblüht, Tränen färben sich.
二度と無い 一瞬を まっすぐに咲き誇れ
Blühe geradewegs und stolz in diesem unwiederbringlichen Augenblick.
かなわない輝きを 見つめていたい
Deinen unerreichbaren Glanz möchte ich ansehen.
ただ傍に 永久に
Nur an deiner Seite, für immer.
人は 誰もが影を抱え
Jeder Mensch trägt einen Schatten in sich,
それでも恋に落ちてゆく
und trotzdem verliebt er sich.
そうしていつか解りあえる
Und so werden sie sich eines Tages verstehen,
抱きしめたモノの儚さを
die Vergänglichkeit dessen, was sie umarmten.
誰もいない道を 裸足で歩いていく
Auf einem menschenleeren Weg gehe ich barfuß.
半歩後ろ 転ばぬように
Einen halben Schritt hinter dir, damit du nicht fällst.
I'll be here
I'll be here
微笑ったり 泣きだしたり 躓(つまず)いてみたり
Lächeln, weinen, manchmal stolpern
君がいる それだけで 涙が出るよ
allein dass du da bist, treibt mir Tränen in die Augen.
紡ぐ日々 水をやろう 胸いっぱいに浴びて
Die Tage, die wir spinnen, lass uns sie nähren, uns mit ganzer Brust darin sonnen.
いつの日も願いはひとつ 見つめていたい
Jeden Tag ist mein Wunsch nur einer: Dich ansehen zu wollen.
吊革も持たずよろめきながら
Taumelnd, ohne dich an der Halteschlaufe festzuhalten,
送ってくれたメッセージ
die Nachricht, die du mir geschickt hast,
届いてるよ いまも
hat mich erreicht, auch jetzt noch.
微笑ったり 泣きだしたり すべての想い出に
Lächeln, weinen in all den Erinnerungen,
君がいる それだけで 涙が出るよ
allein dass du da bist, treibt mir Tränen in die Augen.
よろこびも 悲しみも 星のない夜も
Freude und Trauer, auch sternenlose Nächte,
君という 花が咲く 涙が色付く
eine Blume namens „Du“ erblüht, Tränen färben sich.
二度と無い 一瞬を まっすぐに咲き誇れ
Blühe geradewegs und stolz in diesem unwiederbringlichen Augenblick.
かなわない輝きを 見つめていたい
Deinen unerreichbaren Glanz möchte ich ansehen.
いつの日も願いはひとつ 見つめていたい
Jeden Tag ist mein Wunsch nur einer: Dich ansehen zu wollen.
ただ傍に 永久に
Nur an deiner Seite, für immer.
永久に
Für immer.





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.