flumpool - 好想告訴你 - перевод текста песни на немецкий

好想告訴你 - flumpoolперевод на немецкий




好想告訴你
Ich möchte es dir sagen
つぶらな瞳も
Deine runden Augen auch,
鼻にかかる じゃれた声も
deine verspielte, leicht nasale Stimme auch,
その小さな手も
deine kleinen Hände auch,
上手く笑えない君が 笑えば
wenn du, die nicht gut lächeln kann, lachst,
あの日見た夢がまた一つ 叶う
wird ein weiterer Traum, den ich an jenem Tag sah, wahr.
行き交う他人たちの幸せ 自分のことのように
Das Glück der vorbeigehenden Fremden, als wäre es dein eigenes,
どうして ねぇ 願うの?
warum, sag, wünschst du es dir?
君に逢えたこと 本当によかったと
Dass ich dich treffen konnte, darüber bin ich wirklich froh,
そう言える その笑顔を守りたい
dieses Lächeln, das das sagen kann, möchte ich beschützen.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
Nächstes Jahr, übernächstes Jahr, werde ich dich noch mehr lieben als jetzt,
それぐらい 僕のすべてで
so sehr bist du mein Alles.
僕にしか言えない言葉を 君に届けたい
Worte, die nur ich sagen kann, möchte ich dir jetzt überbringen.
投げ出したくなって
Du willst alles hinschmeißen,
悩んで泣いて 時には喧嘩して
grübelst, weinst, manchmal streiten wir,
そんな毎日で
solche Tage gibt es,
それでも君は君らしく また歩んでく
trotzdem gehst du deinen Weg, so wie du bist, weiter,
木漏れ日の下 愛しい
unter dem durchscheinenden Sonnenlicht, meine Liebste.
飛び交う嘘や嫉妬に 迷い惑わされない心よ
Ein Herz, das sich von umherfliegenden Lügen und Neid nicht beirren lässt,
まっすぐな 祈りよ
ein aufrichtiges Gebet.
僕は目を閉じて 君との未来を
Ich schließe meine Augen und stelle mir
想い描く その笑顔も描いてる
unsere Zukunft vor, auch dein Lächeln male ich mir aus.
いつも いつまでも 想うことは一つだけ
Immer, für immer, denke ich nur an eines:
たまらなく君が好きだよ
Ich liebe dich unerträglich sehr.
君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
Denn ich werde Worte spinnen, die ich nur zu dir sage.
どんな君の側面を見ても 大袈裟かもしれないけど
Welche Seite von dir ich auch sehe, es mag übertrieben klingen, aber
そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
jede davon berührt mein Herz, ich möchte dich umarmen.
もしも悲しみに包まれたなら 僕は
Solltest du von Traurigkeit umhüllt sein, dann werde ich
今すぐ 君に逢いに行くよ
sofort zu dir kommen.
届け 届け 君に言えずにいた「I love you」
Erreiche dich jetzt, erreiche dich, das „Ich liebe dich“, das ich dir nicht sagen konnte,
その心の真ん中に
mitten in dein Herz.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
Nächstes Jahr, übernächstes Jahr, werde ich dich noch mehr lieben als jetzt,
それぐらい 僕のすべてで
so sehr bist du mein Alles.
僕にしか言えない言葉を 見つけたから
Weil ich Worte gefunden habe, die nur ich sagen kann,
心まで交わしたい想い 君に届けたい
Gefühle, die bis ins Herz dringen sollen, möchte ich dir überbringen.





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.