Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
強く儚く
Stark und Vergänglich
笑った
泣いた
歌った
Gelacht,
geweint,
gesungen
"すべて
なすがまま
心を澄まして"
"Lass
alles
geschehen,
wie
es
geschieht,
kläre
dein
Herz"
なんて若き日に
悟れるはずもない僕がいて
So
etwas
konnte
ich
in
meinen
jungen
Tagen
unmöglich
verstehen.
時に"過ち"に
打ち拉がれたりしたんだ
Manchmal
wurde
ich
von
"Fehlern"
niedergeschmettert,
でもそれがなけりゃ君に逢えないままでいた
aber
ohne
sie
hätte
ich
dich
wohl
nie
getroffen.
時代は閉塞
心はチグハグ
どうしたいの?
Die
Zeit
ist
erdrückend,
mein
Herz
ist
verwirrt,
was
soll
ich
tun?
苦渋の選択
結局
僕はただ君を探した
Eine
bittere
Wahl,
am
Ende
habe
ich
einfach
nur
dich
gesucht.
"サヨナラ"
泣いて笑った日々よ
"Lebwohl",
ihr
Tage
des
Weinens
und
Lachens,
すべてを愛と希望に変え
verwandelt
alles
in
Liebe
und
Hoffnung.
此の世界に今
君が居てくれる
Dass
du
jetzt
in
dieser
Welt
für
mich
da
bist,
それだけで充分なんだ
das
allein
ist
schon
genug.
『何度傷ついても
悲しむ事には
"Egal
wie
oft
du
verletzt
wirst,
an
die
Traurigkeit
どうか慣れないでよ
心までも濁さないでよ』
gewöhne
dich
bitte
nicht,
lass
nicht
zu,
dass
auch
dein
Herz
getrübt
wird."
君はそう言って
優しい瞳で僕を抱き締めた
Das
sagtest
du
und
umarmtest
mich
mit
sanften
Augen.
心のまま
真実の涙
流せたらいい
Wenn
ich
nur
wahre
Tränen
aus
tiefstem
Herzen
weinen
könnte.
此の手に掴む現実が理想と
Die
Realität,
die
ich
in
Händen
halte,
mag
von
den
Idealen
違っても
それはそれでいいから
abweichen,
doch
das
ist
so
schon
in
Ordnung.
シナリオはまだ終わりはしないから
Denn
das
Drehbuch
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende,
過ちも
ただの"ワンシーン"
Fehler
sind
auch
nur
eine
"Szene".
いつか君が語っていた夢の続きを聞かせて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
mir
von
der
Fortsetzung
des
Traums
erzählst,
von
dem
du
einst
sprachst.
嬉しそうに話す
そのしぐさが
たまらなく愛しくて
Die
Art,
wie
du
so
glücklich
davon
erzählst,
diese
deine
Geste
ist
mir
unendlich
lieb.
何度も何度でもいい
Immer
und
immer
wieder,
das
ist
gut
so,
もっと笑ってよ
lächle
einfach
mehr.
"サヨナラ"泣いて悔やんだ日々も
"Lebwohl",
auch
den
Tagen
des
Weinens
und
Bereuens,
孤独の瞬間も愛せるように
damit
ich
selbst
Momente
der
Einsamkeit
lieben
kann.
シナリオはまだ終わりはしないから
Denn
das
Drehbuch
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende,
過ちも
ただの"ワンシーン"
Fehler
sind
auch
nur
eine
"Szene".
もう一度
泣いて笑った日々よ
Noch
einmal,
ihr
Tage
des
Weinens
und
Lachens,
すべてを愛と希望に変え
verwandelt
alles
in
Liebe
und
Hoffnung.
此の世界に今
君が居てくれる
Dass
du
jetzt
in
dieser
Welt
für
mich
da
bist,
それだけで充分なんだ
das
allein
ist
schon
genug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 百田 留衣, 山村 隆太, 百田 留衣, 山村 隆太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.