Текст и перевод песни flumpool - 我就是我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれ堕ちた時から
From
the
moment
I
was
born,
嫌になる程
与えられて
I
have
been
given
so
much
that
it
makes
me
sick,
だけど
ぶり返す衝動
But
my
impulses
flare
up
again,
張り裂けそうな矛盾
マテリアルワールド
A
heartbreaking
contradiction.
Material
world.
立ち位置
肩書き
My
position,
my
title,
すべてに
別れ告げて
I
bid
farewell
to
all
of
them.
もっと
あるがままに
生きたいと
誰より願ってる
I
want
to
live
more
naturally
than
anyone
else;
そうさ
溢れるなら
こぼせばいいさ
That's
right;
if
it
overflows,
let
it
spill;
孤独でも自由ならいい
If
I'm
alone
but
free,
that's
fine.
自分でいたい
I
want
to
be
myself.
日常という霊安室
Everyday
life
is
like
a
funeral
home.
放置すりゃ腐ってく
理想ほど
If
you
leave
it
alone,
it
will
rot.
An
ideal.
"まだまだ終わりじゃない"
"It's
not
over
yet."
心が
呼び覚ましている
My
heart
is
awakening.
きっと
間違いじゃない
悪くもない
日々よ
サヨナラ
I'm
sure
I'm
not
wrong,
and
there's
nothing
bad
about
it.
Farewell,
my
daily
life.
いっそ
脱ぎ捨てるよ
都合いい
仮面
I
might
as
well
throw
away
my
convenient
mask.
生まれてごめん
これが僕です
I'm
sorry
I
was
born.
This
is
who
I
am.
勇敢に生きてたいんだよ
I
want
to
live
bravely.
人生の審判(ジャッジ)など
The
judgment
of
life
老いた僕がくだすだけ
Will
only
be
made
by
me
when
I
am
old.
この瞬間に
震えていたい
I
want
to
tremble
in
this
moment.
ひとつ
またひとつと
現れる
壁と
戯れ
One
by
one,
walls
appear
and
I
play
with
them.
そうさ
溢れるなら
晒せばいいさ
That's
right;
if
it
overflows,
let
it
spill.
孤独でも自由ならいい
If
I'm
alone
but
free,
that's
fine.
自分でいたい
I
want
to
be
myself.
生まれてごめん
これが僕です
I'm
sorry
I
was
born.
This
is
who
I
am.
Because
I
am,
yeah...
Because
I
am,
yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.