flumpool - 框架 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flumpool - 框架




框架
Framework
舞い上がる花 アスファルト叩く
Flowers fluttering above the asphalt rise
向かい風吹く坂道 上ってく
Up the slope I climb, the wind opposed
破れた靴を気にしないように
I ignore my tattered shoes
新しい景色だけを見据えている
My gaze set only on the scene that's new
走った分だけ 磨いた分だけ
With every step I take, each bit I shine
すべて報われるわけじゃない
Not all is worth the effort, I know
それでも時々見える希望に
Yet, now and then, a glimmer of hope
心奪われて
Captivates my soul
また立ちあがって 歩き出す
And makes me rise again, to start anew
指で創ったフレイムを覗きこめば
If you peer into the flame I've made with care
遠くで手を振る 真っ白な僕がいる
You'll see a boy, a purer self, waving from afar
こんな風に生きてんだって たったひとつ
That's how I live, my darling, hear my plea
光る瞳で Yes と答えたい
Answer me with eyes that gleam, "Yes, it's me!"
自分で良かったと思える瞬間を
For moments when I feel my worthiness
追いかけて歩く 生きてゆくよ
I'll chase them down, and live with happiness
背中を押され 聴こえるは愚痴で
Pushed from behind, I hear the woes of others
通り雨を恨むような しかめ面で
Frowning faces blame the rain
安物のシャツ 破れば古着に
A cheap shirt torn, now vintage they proclaim
見えるとつぶやく背中泣いている
Yet, through the whispers, sorrow still remains
誰もが何かを決める時に
When life demands a choice, my love
よぎる苦い思い出は
Those bitter memories that come
これから出会う宝の価値を
Measure the worth of treasures yet unknown
測るためにある
For they will be our guiding light
掴み取るものの愛しさを
Teaching us to cherish what we've won
今がすべてで現在がすべてじゃないと
"The present is our all," they say, "and yet, not all"
逃げたり慰めたりしながら 進んで
Escaping, seeking solace, we push on
花びらが舞う 風のなか僕は
Amidst the dance of petals in the wind
ひとつ ひとつと足跡を残してゆく
I leave my footprints, one by one
せつなさや虚しさの瓦礫の中
Lost in the ruins of sadness and despair
もがきながら 希望(ひかり)探している
We struggle, searching for the light of hope
孤独な旅路は
A solitary path,
坂を登る途中
A climb towards the peak.
それこそ夢
That's the very essence of a dream.
指で創ったフレイムを覗きこめば
If you peer into the flame I've made with care
遠くで手を振る 真っ白な僕がいる
You'll see a boy, a purer self, waving from afar
くたびれたリュックは空っぽのまま
My worn-out backpack's empty still
それでも微笑って Yes と答えたい
Yet, with a smile, I'll answer, "Yes, it's me!"
自分で良かったと思える瞬間
For moments when I feel my worthiness
この世に出会えて良かったという瞬間
For moments when I'm grateful for this life
自分で良かったと叫びたい瞬間を
For moments when I can shout, "I am enough!"
追いかけて歩く 生きてゆくよ
I'll chase them down, and live with joy





Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.