flumpool - 花になれ - (2017 live「Re:image」at NIPPON BUDOKAN ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни flumpool - 花になれ - (2017 live「Re:image」at NIPPON BUDOKAN ver.)




花になれ - (2017 live「Re:image」at NIPPON BUDOKAN ver.)
Become a Flower - (2017 live「Re:image」at NIPPON BUDOKAN ver.)
息も絶える
I can't even breathe
環状線沿いで
Along the loop line
色褪せた星と
With the faded stars
闇空の下
And under the dark sky
いつのまに僕は
Before I knew it, I
自分らしさと
And my true self
生き方のレシピ
And the recipe for life
探しているんだろう?
I wonder if you're searching for them?
Oh...
Oh...
素晴らしさと
Splendor
いう忘れ物
The forgotten thing
取り戻しに行こう
Let's go get it back
くたびれた夢
The wilted dream
幼少の頃
From my childhood
砂に埋めた様に
Like it was buried in the sand
十年後僕に
Ten years later, I
この歌を捧げよう
Will dedicate this song to you
笑って泣いて歌って
Laughing, crying, and singing
花になれ
Become a flower
咲き誇れ いつか
Bloom someday
光溢れ
Overwhelmed with light
歯痒くても きっと
Even if it's frustrating, I'll
受け止めるよ
Surely accept it
未来は気にせずに
Without worrying about the future
数えきれないほど 何度も
I've called your name countless times
君の名を呼んだ
Are you smiling somewhere?
何処かで微笑んでるかな
The voices we released into the night sky,
夜空に放った 僕らの
Ours
声は喧噪の中 消えて
Faded away in the hustle and bustle
優しく僕らを包んでゆく
And gently enveloped us
繰り返しの
Of repetition
日々が嫌んなって
The days make me sick
いっそ可憐に
So might as well gracefully
輝いてみようか
Shine brightly, don't you think?
永遠に咲くドライフラワー
More than an everlasting dried flower
よりも僕らは
We
散りゆくとも
Even if we wither
一心不乱な桜になろう
Let's become cherry blossoms, single-mindedly
笑って泣いて歌って
Laughing, crying, and singing
花になれ
Become a flower
咲き誇れ いつか
Bloom someday
光溢れ
Overwhelmed with light
歯痒くても きっと
Even if it's frustrating, I'll
受け止めるよ
Surely accept it
未来は気にせずに
Without worrying about the future
数えきれないほど 何度も
I've called your name countless times
君の名を呼んだ
The warmth that lingers in my palm
手のひらに残る温もり
At that time, I swore,
あの時 誓った 僕らの
Ours
声は喧噪の中 消えて
Faded away in the hustle and bustle
君といた街に 立ちすくむよ
I'm standing still in the town where I was with you
いつのまにか
Before I knew it
傷つく事が怖くなって
I became afraid of getting hurt
まだ蕾のまま
I'm still a bud
光の射す場所を
I'm always searching
ずっと探してる
For a place where the light shines
明日もきっと
Even tomorrow, surely
何処まで行けば
How far do I have to go,
笑いあえるの?
To be able to laugh together?
自由や希望や夢は
Freedom, hope, and dreams
僕が思うほど
Are they as
素晴らしいかな?
Wonderful and as
輝いているのかな?
Shining as I think they are?
未来をこの胸に
The future in my heart
数えきれないほど 何度も
I've called your name countless times
君の名を呼んだ
Are you smiling somewhere?
何処かで微笑んでるかな
The voices we released into the night sky,
夜空に放った 僕らの
Ours
声は喧噪の中 消えて
Faded away in the hustle and bustle
優しく僕らを包んでゆく
And gently enveloped us





Авторы: 百田留衣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.