Текст и перевод песни flumpool - 花になれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息も絶える環状線沿いで
На
кольцевой
линии,
где
замирает
дыхание,
色褪せた星と
闇空の下
Под
блёклыми
звёздами
и
тёмным
небом,
いつのまに僕は
自分らしさと
Когда
же
я,
потеряв
свою
индивидуальность,
生き方のレシピ
探しているんだろう?
Начал
искать
рецепт
жизни?
素晴らしさという忘れ物
Забытую
ценность,
取り戻しに行こう
くたびれた夢
Я
верну,
измотанную
мечту.
幼少の頃
砂に埋めた様に
Как
в
детстве
закопал
в
песок,
十年後僕に
この歌を捧げよう
Через
десять
лет
я
посвящу
эту
песню
себе.
笑って泣いて歌って
花になれ
Смейся,
плачь,
пой,
стань
цветком,
咲き誇れ
いつか
光溢れ
Расцветай,
когда-нибудь
свет
изольётся.
歯痒くても
きっと
受け止めるよ
Даже
если
будет
трудно,
я
обязательно
приму
это,
未来は気にせずに
Не
думая
о
будущем.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз,
何処かで微笑んでるかな
Улыбаешься
ли
ты
где-то?
夜空に放った
僕らの
Запущенные
нами
в
ночное
небо,
声は喧噪の中
消えて
Наши
голоса
растворяются
в
шуме,
優しく僕らを包んでゆく
И
нежно
окутывают
нас.
繰り返しの日々が嫌んなって
Устав
от
повторяющихся
дней,
いっそ華麗に
輝いてみようか
Может,
стоит
мне
блистать
ярко
и
великолепно?
永遠に咲くドライフラワーよりも僕らは
Вместо
вечно
цветущего
сухоцвета,
мы,
散りゆくとも
一心不乱な桜になろう
Даже
увядая,
станем
сакурой,
цветущей
без
оглядки.
笑って泣いて歌って
花になれ
Смейся,
плачь,
пой,
стань
цветком,
咲き誇れ
いつか
光溢れ
Расцветай,
когда-нибудь
свет
изольётся.
歯痒くても
きっと
受け止めるよ
Даже
если
будет
трудно,
я
обязательно
приму
это,
未来は気にせずに
Не
думая
о
будущем.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз,
手のひらに残る温もり
Тепло,
оставшееся
на
моей
ладони,
あの時
誓った
僕らの
В
тот
момент,
когда
мы
поклялись,
声は喧噪の中
消えて
Наши
голоса
растворяются
в
шуме,
君といた街に
立ちすくむよ
Я
замираю
в
городе,
где
мы
были
вместе.
いつのまにか
傷つく事が怖くなって
Незаметно
для
себя
я
стал
бояться
боли,
まだ蕾(つぼみ)のまま
И
всё
ещё
остаюсь
бутоном,
光の射す場所を
ずっと探してる
Всё
ещё
ищу
место,
куда
падает
свет.
明日もきっと
Завтра
я
наверняка
тоже
何処まで行けば
笑いあえるの?
Как
далеко
мне
идти,
чтобы
мы
могли
смеяться
вместе?
自由や希望や夢は
僕が思うほど
Свобода,
надежда,
мечты
- так
ли
они
прекрасны,
素晴らしいかな?輝いているのかな?
Как
я
думаю?
Так
ли
они
сияют?
未来をこの胸に
Будущее
в
моей
груди.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз,
何処かで微笑んでるかな
Улыбаешься
ли
ты
где-то?
夜空に放った
僕らの
Запущенные
нами
в
ночное
небо,
声は喧噪の中
消えて
Наши
голоса
растворяются
в
шуме,
優しく僕らを包んでゆく
И
нежно
окутывают
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 百田 留衣, 百田 留衣
Альбом
Unreal
дата релиза
19-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.