Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighborhood Puppy (feat. Samk & Girl in the mirror)
Nachbarschafts-Welpe (feat. Samk & Girl in the mirror)
I'm
strolling
on
the
sidewalk
feeling
great
Ich
schlendere
auf
dem
Bürgersteig
und
fühle
mich
großartig
Skipping
to
the
beat
of
the
busy
streets
Hüpfe
zum
Beat
der
belebten
Straßen
Today's
a
good
day
Heute
ist
ein
guter
Tag
A
fluffy
face
turns
around
from
in
front
of
me
Ein
flauschiges
Gesicht
dreht
sich
vor
mir
um
Wagging
tail
from
a
fluff
ball
on
a
leash
Wedelnder
Schwanz
von
einem
Fellknäuel
an
der
Leine
I
wanna
reach
out
and
give
him
the
hug
that
he
deserves
Ich
möchte
ihn
am
liebsten
knuddeln,
so
sehr
hat
er
es
verdient
Trotting,
I'm
following
neatly
behind
him
Ich
trotte
brav
hinter
ihm
her
The
neighborhood
puppy
Der
Nachbarschafts-Welpe
He's
smiling
happier
than
yesterday
Er
lächelt
glücklicher
als
gestern
Happier
than
yesterday
Glücklicher
als
gestern
I
think
he
might
be
a
Maltese
Ich
glaube,
er
könnte
ein
Malteser
sein
On
a
second
thought,
Bichon
Frise
Oder
doch
ein
Bichon
Frisé
But
it
doesn't
matter
'cause
to
me,
he's
still
a
happy
puppy
Aber
das
ist
egal,
denn
für
mich
ist
er
immer
noch
ein
glücklicher
Welpe
And
he
jumps
around
like
he
runs
the
whole
world
Und
er
hüpft
herum,
als
gehöre
ihm
die
ganze
Welt
With
two
ears
flopping
on
the
sides
of
his
head
Mit
zwei
Schlappohren
an
den
Seiten
seines
Kopfes
He
keeps
going
Er
läuft
weiter
I
wanna
reach
out
and
give
him
the
hug
that
he
deserves
Ich
möchte
ihn
am
liebsten
knuddeln,
so
sehr
hat
er
es
verdient
Trotting,
I'm
following
neatly
behind
him
Ich
trotte
brav
hinter
ihm
her
The
neighborhood
puppy
Der
Nachbarschafts-Welpe
He's
smiling
happier
than
yesterday
Er
lächelt
glücklicher
als
gestern
Happier
than
yesterday
Glücklicher
als
gestern
Trotting,
I'm
following
neatly
behind
him
Ich
trotte
brav
hinter
ihm
her
The
neighborhood
puppy
Der
Nachbarschafts-Welpe
He's
smiling
happier
than
yesterday
Er
lächelt
glücklicher
als
gestern
Happier
than
yesterday
Glücklicher
als
gestern
I
suppose
this
is
where
we
part
ways
Ich
nehme
an,
hier
trennen
sich
unsere
Wege
You're
on
Houston,
I'm
on
Broadway
Du
bist
auf
der
Houston,
ich
auf
dem
Broadway
I
see
your
owner
tugging
you
left
Ich
sehe,
wie
dein
Besitzer
dich
nach
links
zieht
So
I'm
left
on
the
straightaway
road
Also
bleibe
ich
auf
der
geraden
Straße
You
turn
your
head
one
last
time
Du
drehst
deinen
Kopf
ein
letztes
Mal
um
To
look
at
me,
oh
you're
so
kind
Um
mich
anzusehen,
oh,
du
bist
so
lieb
Tomorrow
I'll
be
trotting
and
following
neatly
behind
him
Morgen
werde
ich
brav
hinter
ihm
hertrotten
The
neighborhood
puppy
Der
Nachbarschafts-Welpe
He's
smiling
happier
than
yesterday
Er
lächelt
glücklicher
als
gestern
Happier
than
yesterday
Glücklicher
als
gestern
Trotting,
I'm
following
neatly
behind
him
Ich
trotte
brav
hinter
ihm
her
The
neighborhood
puppy
Der
Nachbarschafts-Welpe
He's
smiling
happier
than
yesterday
Er
lächelt
glücklicher
als
gestern
Happier
than
yesterday
Glücklicher
als
gestern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.