Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHECKMATE (feat. Beemer)
SCHACHMATT (feat. Beemer)
Great
uncle
got
bombed
by
a
few
Der
Großonkel
wurde
von
ein
paar
Leuten
bombardiert
Now
I'm
vested
up
Jetzt
bin
ich
geschützt
I'm
ticking
to
Ich
ticke
zu
An
atomic
tune
Einer
atomaren
Melodie
I'm
not
talking
suicide
squad
Ich
rede
nicht
von
Selbstmordkommando
And
that
was
old
news
Und
das
waren
alte
Neuigkeiten
I'm
talking
shot
blocking
on
the
block
Ich
rede
davon,
Schüsse
auf
dem
Block
abzublocken
To
the
pew
pew
Zum
Peng
Peng
Got
to
get
a
ball
cap
like
fifty
Muss
mir
'ne
Baseballkappe
wie
Fifty
besorgen
I'd
rather
a
concussion
Lieber
'ne
Gehirnerschütterung
Then
my
brains
letting
loose
Als
dass
mein
Gehirn
sich
löst
But
I'm
ready
to
die
today
Aber
ich
bin
bereit,
heute
zu
sterben
So
if
I
do
then
it's
tout
à
l'heure
Also,
wenn
ich
es
tue,
dann
ist
es
à
tout
à
l'heure,
mein
Schatz
Come
try
me
Komm,
versuch
mich
I'm
living
like
it's
Boogaloo
Ich
lebe,
als
wäre
es
Boogaloo
Do
another
toke
or
two
Nimm
noch
ein
oder
zwei
Züge
Till
it's
four
years
later
Bis
vier
Jahre
später
Now
it's
twenty
twenty-two
Jetzt
ist
es
zweitausendzweiundzwanzig
Motherfucker
who
are
you
Mistkerl,
wer
bist
du
I
don't
know
no
more
Ich
weiß
es
nicht
mehr
I
think
I'm
a
snaggletooth
Ich
glaube,
ich
bin
ein
Hakenzahn
Bandito
division
put
a
goof
in
a
noose
Bandito-Division,
steck
einen
Trottel
in
eine
Schlinge
Hand
me
those
pistons
mad
scientist
Reich
mir
diese
Kolben,
verrückter
Wissenschaftler
Don't
mind
if
I
do
Kein
Problem,
wenn
ich
das
tue
I
need
a
tool
who'll
do
Ich
brauche
ein
Werkzeug,
das
tut
What
I
need
them
to
Was
ich
von
ihm
verlange
Beefing
with
Beems
Sich
mit
Beems
anzulegen
Is
like
beefing
with
Beetlejuice
Ist
wie
sich
mit
Beetlejuice
anzulegen,
Süße
Believe
it
dude
I
got
nine
tails
Glaub
es
mir,
ich
habe
neun
Schwänze
Come
see
what
a
fiend
will
do
Komm
und
sieh,
was
ein
Teufel
tun
wird
I'm
the
piece
on
chessboard
Ich
bin
die
Figur
auf
dem
Schachbrett
You
always
wanna
take
Die
du
immer
nehmen
willst
But
can't
without
getting
caught
Aber
nicht
kannst,
ohne
erwischt
zu
werden
In
checkmate
Im
Schachmatt
You're
in
checkmate
Du
bist
im
Schachmatt
I'm
the
piece
on
chessboard
Ich
bin
die
Figur
auf
dem
Schachbrett
You
always
wanna
take
Die
du
immer
nehmen
willst
But
can't
without
getting
caught
Aber
nicht
kannst,
ohne
erwischt
zu
werden
In
checkmate
Im
Schachmatt
You're
in
checkmate
Du
bist
im
Schachmatt
I'm
out
here
granted
access
Ich
bin
hier
draußen
und
habe
Zugang
To
the
summit's
not
plummets
Zu
den
Gipfeln,
nicht
zu
den
Abstürzen
And
did
someone
hear
a
trumpet
Und
hat
jemand
eine
Trompete
gehört
And
when
you
sat
down
Und
als
du
dich
hingesetzt
hast
Did
you
become
one
Wurdest
du
eins
And
did
you
undo
Und
hast
du
das
rückgängig
gemacht
The
thing
that
you'd
undone
Was
du
ungeschehen
gemacht
hast
Encompass
the
triumphant
Umfasse
das
Triumphierende
And
expand
your
trust
Und
erweitere
dein
Vertrauen
It's
super
abundant
dropping
judgment
Es
ist
überreichlich,
Urteile
zu
fällen
We
all
come
from
dust
Wir
alle
kommen
aus
Staub
The
beef
in
the
streets
Der
Streit
auf
den
Straßen
Was
not
between
them
and
I
War
nicht
zwischen
ihnen
und
mir
Reprise
look
inside
spark
the
light
Reprise,
schau
hinein,
entzünde
das
Licht
And
then
you'll
fly
Und
dann
wirst
du
fliegen,
meine
Holde
Just
Rectify
Korrigiere
einfach
Don't
supply
Liefere
nicht
And
you'll
find
Und
du
wirst
finden
All
your
needs
are
satisfied
All
deine
Bedürfnisse
sind
befriedigt
Set
aside
the
ego
Leg
das
Ego
beiseite
And
be
ratified
Und
werde
ratifiziert
Listen
to
yourself
Höre
auf
dich
selbst
From
within
and
the
underside
Von
innen
und
von
der
Unterseite
It's
a
mission
to
yourself
Es
ist
eine
Mission
an
dich
selbst
To
begin
and
get
terrified
Anzufangen
und
verängstigt
zu
sein
Give
permission
to
yourself
Gib
dir
selbst
die
Erlaubnis
To
dig
in
and
get
purified
Einzugraben
und
gereinigt
zu
werden
Cuz
imprisoning
yourself
Denn
dich
selbst
einzusperren
Is
not
smart
till
you
step
aside
Ist
nicht
klug,
bis
du
zur
Seite
trittst
I'm
the
piece
on
chessboard
Ich
bin
die
Figur
auf
dem
Schachbrett
You
always
wanna
take
Die
du
immer
nehmen
willst
But
can't
without
getting
caught
Aber
nicht
kannst,
ohne
erwischt
zu
werden
In
checkmate
Im
Schachmatt
You're
in
checkmate
Du
bist
im
Schachmatt
I'm
the
piece
on
chessboard
Ich
bin
die
Figur
auf
dem
Schachbrett
You
always
wanna
take
Die
du
immer
nehmen
willst
But
can't
without
getting
caught
Aber
nicht
kannst,
ohne
erwischt
zu
werden
In
checkmate
Im
Schachmatt
You're
in
checkmate
Du
bist
im
Schachmatt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.