fonzdot - Evil by Design (feat. Switch) - перевод текста песни на немецкий

Evil by Design (feat. Switch) - fonzdotперевод на немецкий




Evil by Design (feat. Switch)
Böse durch Design (feat. Switch)
Yo
Yo
Look into my eyes, see the devil in disguise, fonzdot, I'm a rebel by design
Schau mir in die Augen, sieh den Teufel in Verkleidung, fonzdot, ich bin ein Rebell von Natur aus.
I'm an evil therapist, I get into your mind, I live life like I'm never gonna die
Ich bin ein böser Therapeut, ich dringe in deinen Geist ein, ich lebe das Leben, als würde ich nie sterben.
So wake up, let's take a walk in time, on a search for yourself, but all you find's a
Also wach auf, lass uns einen Spaziergang durch die Zeit machen, auf der Suche nach dir selbst, aber alles, was du findest, ist ein
Glitch in your mind, that glistens and shines and what speaks to you
Fehler in deinem Verstand, der glitzert und scheint und der zu dir spricht.
Well it isn't divine, it's evil by design, do you know how it feels when your love's
Nun, es ist nicht göttlich, es ist böse durch Design, weißt du, wie es sich anfühlt, wenn deine Liebe
Injected to a soul too old, but your love was rejected
in eine zu alte Seele injiziert wird, aber deine Liebe abgelehnt wurde?
Filth proof of guilt like the gov of collected, it's okay cause we're all invested
Schmutzbeweis der Schuld, wie die Regierung der Gesammelten, es ist okay, denn wir sind alle investiert
In the plan to save the land, understand we're not asking for a hand
in den Plan, das Land zu retten, verstehe, wir bitten nicht um Hilfe.
Withstand the big scam, cause it's a blunder man
Widerstehe dem großen Betrug, denn es ist ein Fauxpas, Mann.
When it's your soul on demand, don't follow the man
Wenn es deine Seele auf Verlangen ist, folge nicht dem Mann.
Evil by design
Böse durch Design.
Evil by design
Böse durch Design.
You hidden leaf ninja can use this entire floor, there are rooms enough for all of you
Ihr Hidden-Leaf-Ninjas könnt diese gesamte Etage nutzen, es gibt genug Räume für euch alle.
You can eat whenever you want, the dining hall is downstairs
Ihr könnt essen, wann immer ihr wollt, der Speisesaal ist unten.
And yo I haven't slept, there's too much that I can't accept
Und yo, ich habe nicht geschlafen, es gibt zu viel, das ich nicht akzeptieren kann.
Life's just a massive test and the only way to pass is death
Das Leben ist nur ein massiver Test und der einzige Weg, ihn zu bestehen, ist der Tod.
You ain't react to that, well you ain't fully grasped it yet
Du reagierst nicht darauf, nun, du hast es noch nicht ganz begriffen.
Or to let it sink in, you simply lack the death, I have regrets
Oder um es einsinken zu lassen, fehlt dir einfach die Tiefe, ich habe Bedauern.
Most days I feel mad, depressed, I'm trying to reshape the way that I react to stress
An den meisten Tagen fühle ich mich verrückt, deprimiert, ich versuche, die Art und Weise, wie ich auf Stress reagiere, neu zu gestalten.
I'm trying to maintain like my grandma after my grandpa's death
Ich versuche, mich zu halten wie meine Oma nach dem Tod meines Opas.
Mixing water with scotch and not wanting to talk
Mische Wasser mit Scotch und will nicht reden.
I don't understand you at all, but I love you a lot and that's real talk
Ich verstehe dich überhaupt nicht, aber ich liebe dich sehr und das ist ehrlich.
I get by on resilience but wonder why am I living
Ich komme mit Widerstandskraft durch, aber frage mich, warum ich lebe.
What would define my existence if I can't define my existence
Was würde meine Existenz definieren, wenn ich meine Existenz nicht definieren kann?
I need divine intervention, I'm a grind till I get it
Ich brauche göttliche Intervention, ich strenge mich an, bis ich es bekomme.
I rhyme with the message until I'm lying here breathless
Ich reime mit der Botschaft, bis ich hier atemlos liege.
Ready to exit and leave the earth
Bereit zu gehen und die Erde zu verlassen.
I keep a verse that can shatter any song I'm on, I'm gone, peace
Ich behalte einen Vers, der jeden Song, auf dem ich bin, zerstören kann, ich bin weg, Frieden.





Авторы: Luke Thornton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.