Текст и перевод песни for KING & COUNTRY - RELATE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
life
hit
you
so
hard
that
you've
been
knocked
down?
Жизнь
ударила
вас
так
сильно,
что
вы
были
сбиты
с
ног?
Have
you
gone
too
far
to
find
the
middle
ground?
Вы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
найти
золотую
середину?
Did
they
raise
you
so
high
just
to
pull
you
back
down?
Они
подняли
тебя
так
высоко
только
для
того,
чтобы
опустить
вниз?
Have
you
been
so
lost
you
could
never
be
found?
Вы
были
так
потеряны,
что
вас
никогда
не
могли
найти?
'Cause
I've
been
real,
I've
been
fake
Потому
что
я
был
настоящим,
я
был
фальшивым
Been
a
sinner,
been
a
saint
Был
грешником,
был
святым
I've
been
right,
I've
been
so,
so
wrong
Я
был
прав,
я
был
так,
так
неправ
Yeah,
I've
made
my
mistakes
Да,
я
сделал
свои
ошибки
I
don't
know
what
it's
like
to
be
you
Я
не
знаю,
каково
быть
тобой
You
don't
know
what
it's
like
to
be
me
Ты
не
знаешь,
каково
быть
мной
What
if
we're
all
the
same
in
different
kinds
of
ways
Что,
если
мы
все
одинаковы
по-разному
Can
you,
can
you
relate?
Можете
ли
вы,
можете
ли
вы
относиться?
We
both
know
what
it's
like
to
be
hurt
Мы
оба
знаем,
каково
это,
когда
тебе
больно.
We
both
know
what
it's
like
to
feel
pain
Мы
оба
знаем,
каково
это
чувствовать
боль
But
I
think
it's
safe
to
say
we're
on
to
better
days
Но
я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
нас
ждут
лучшие
дни
Can
you,
can
you
relate?
Можете
ли
вы,
можете
ли
вы
относиться?
Can
you
relate?
Вы
можете
связать?
Have
you
ever
been
left
when
you
shoulda
been
loved?
Вас
когда-нибудь
оставляли,
когда
вас
должны
были
любить?
Has
there
ever
been
a
time
when
you
stayed
but
you
should've
run?
Было
ли
когда-нибудь
время,
когда
ты
остался,
но
тебе
нужно
было
бежать?
'Cause
I've
been
real,
I've
been
fake
Потому
что
я
был
настоящим,
я
был
фальшивым
Been
a
sinner,
been
a
saint
Был
грешником,
был
святым
I've
been
right,
I've
been
so,
so
wrong
Я
был
прав,
я
был
так,
так
неправ
Yeah,
I've
made
my
mistakes
Да,
я
сделал
свои
ошибки
Now,
I
don't
know
what
it's
like
to
be
you
Теперь
я
не
знаю,
каково
это
быть
тобой
You
don't
know
what
it's
like
to
be
me
Ты
не
знаешь,
каково
быть
мной
What
if
we're
all
the
same
in
different
kinds
of
ways
Что,
если
мы
все
одинаковы
по-разному
Can
you,
can
you
relate?
Можете
ли
вы,
можете
ли
вы
относиться?
We
both
know
what
it's
like
to
be
hurt
Мы
оба
знаем,
каково
это,
когда
тебе
больно.
We
both
know
what
it's
like
to
feel
pain
Мы
оба
знаем,
каково
это
чувствовать
боль
But
I
think
it's
safe
to
say
we're
on
to
better
days
Но
я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
нас
ждут
лучшие
дни
Can
you,
can
you
relate?
Можете
ли
вы,
можете
ли
вы
относиться?
Can
you
relate?
Вы
можете
связать?
Can
you
relate?
Вы
можете
связать?
Can
you
relate?
Вы
можете
связать?
I
don't
know
what
it's
like
to
be
you
Я
не
знаю,
каково
быть
тобой
You
don't
know
what
it's
like
to
be
me
Ты
не
знаешь,
каково
быть
мной
But
by
the
grace
of
God,
we'll
see
each
other's
heart
Но
по
милости
Божией
мы
увидим
сердце
друг
друга
Can
you,
can
you
relate?
Можете
ли
вы,
можете
ли
вы
относиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Kerr, Taylor Monet Parks, Joel David Smallbone, Luke Smallbone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.