for KING feat. COUNTRY - Shoulders - перевод текста песни на русский

Shoulders - for KING feat. COUNTRYперевод на русский




Shoulders
Плечи
I look up to the mountains
Я смотрю на горы
Does my strength come from the mountains?
Моя сила исходит от гор?
No, my strength comes from God
Нет, моя сила исходит от Бога
Who made heaven and earth, and the mountains
Который создал небо и землю, и горы
When confusion′s my companion
Когда спутник мой смятение
And despair holds me for ransom
И отчаяние держит меня в плену
I will feel no fear
Я не буду чувствовать страха
I know that You are near
Я знаю, что Ты рядом
When I'm caught deep in the valley
Когда я в глубине долины
With chaos for my company
С хаосом за компанию
I′ll find my comfort here
Я найду здесь утешение
'Cause I know that You are near
Потому что я знаю, что Ты рядом
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You're right here, pulling me through
Ты прямо здесь, Ты вытягиваешь меня
You carry my weakness, my sickness, my brokenness
Ты несёшь мою слабость, мою болезнь, мою сломленность
All on Your shoulders
Всё на Своих плечах
Your shoulders
На Твоих плечах
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You are my rest, my rescue
Ты моё успокоение, моё спасение
I don′t have to see to believe that
Мне не нужно видеть, чтобы верить, что
You′re lifting me up on Your shoulders
Ты поднимаешь меня на Свои плечи
Your shoulders
На Твои плечи
You mend what once was shattered
Ты чинишь то, что когда-то было разбито
And You turn my tears to laughter
И Ты обращаешь мои слёзы в смех
Your forgiveness is my fortress
Твоё прощение моя крепость
Oh, Your mercy is relentless
О, Твоя милость безгранична
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You're right here, pulling me through
Ты прямо здесь, Ты вытягиваешь меня
You carry my weakness, my sickness, my brokenness
Ты несёшь мою слабость, мою болезнь, мою сломленность
All on Your shoulders
Всё на Своих плечах
Your shoulders
На Твоих плечах
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You are my rest, my rescue
Ты моё успокоение, моё спасение
I don′t have to see to believe that
Мне не нужно видеть, чтобы верить, что
You're lifting me up on Your shoulders
Ты поднимаешь меня на Свои плечи
Your shoulders
На Твои плечи
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don′t have to see it to believe it
Мне не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it, ′cause I know, 'cause I know it's true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don′t have to see it to believe it
Мне не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don′t have to see it, 'cause I know, ′cause I know it's true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You′re right here, pulling me through
Ты прямо здесь, Ты вытягиваешь меня
You carry my weakness, my sickness, my brokenness
Ты несёшь мою слабость, мою болезнь, мою сломленность
All on Your shoulders
Всё на Своих плечах
Your shoulders
На Твоих плечах
My help comes from You
Моя помощь исходит от Тебя
You are my rest, my rescue
Ты моё успокоение, моё спасение
I don't have to see to believe that
Мне не нужно видеть, чтобы верить, что
You′re lifting me up on Your shoulders
Ты поднимаешь меня на Свои плечи
Your shoulders
На Твои плечи
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it to believe it
Не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it, ′cause I know, ′cause I know it's true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don′t have to see it to believe it
Мне не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it, ′cause I know, 'cause I know it′s true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it to believe it
Не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it, ′cause I know, ′cause I know it's true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don′t have to see it to believe it
Мне не нужно видеть, чтобы верить
My help is from You
Моя помощь от Тебя
Don't have to see it, ′cause I know, 'cause I know it′s true
Не нужно видеть, потому что я знаю, потому что я знаю, что это правда





Авторы: Benjamin Glover, Luke James Smallbone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.