for KING & COUNTRY - Unity - перевод текста песни на немецкий

Unity - for KING feat. COUNTRYперевод на немецкий




Unity
Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
I wouldn′t deny you if you asked me
Ich würde dich nicht verleugnen, wenn du mich fragtest
I'd rather die than to blaspheme
Ich würde eher sterben, als zu lästern
But if I need a ride in your backseat
Aber wenn ich eine Mitfahrt auf deinem Rücksitz bräuchte
Will you be there for me?
Wirst du für mich da sein?
See me on the path on your way home
Siehst du mich auf dem Pfad auf deinem Heimweg
Might need a mattress to sleep on
Bräuchte vielleicht eine Matratze zum Schlafen
But if I′m going to dawn would it be wrong?
Aber wenn ich bis zum Morgengrauen gehe, wäre das falsch?
Will you be there for me?
Wirst du für mich da sein?
Will you walk with me down along the street?
Wirst du mit mir die Straße entlang gehen?
Talk to me, tell me what you see?
Sprich mit mir, sag mir, was du siehst?
Stand by me, so the world will see
Steh mir bei, damit die Welt sieht
You and me, in unity?
Dich und mich, in Einheit?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
I will be the heart when the beat stops
Ich werde das Herz sein, wenn der Schlag aufhört
Be the light when the sun drops
Ich werde das Licht sein, wenn die Sonne untergeht
I'm hoping on thе stars through the treetops
Ich hoffe auf die Sterne durch die Baumwipfel
That you'll be therе for me (yeah)
Dass du für mich da sein wirst (ja)
Will you walk with me down along the street?
Wirst du mit mir die Straße entlang gehen?
Talk to me, tell me what you see?
Sprich mit mir, sag mir, was du siehst?
Stand by me, so the world will see
Steh mir bei, damit die Welt sieht
You and me, in unity?
Dich und mich, in Einheit?
Go with me down along the street?
Gehst du mit mir die Straße entlang?
Talk to me, tell me what you see?
Sprich mit mir, sag mir, was du siehst?
Stand by me, so the world will see
Steh mir bei, damit die Welt sieht
You and me, in unity?
Dich und mich, in Einheit?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
Save us from this madness
Rette uns vor diesem Wahnsinn
Heal us from this sadness
Heile uns von dieser Traurigkeit
Lead us to what matters
Führe uns zu dem, was zählt
Closer to you
Näher zu dir
Save us from this madness
Rette uns vor diesem Wahnsinn
Heal us from this sadness
Heile uns von dieser Traurigkeit
Lead us to what matters
Führe uns zu dem, was zählt
Closer to you
Näher zu dir
Will you walk with me down along the street?
Wirst du mit mir die Straße entlang gehen?
Talk to me, tell me what you see?
Sprich mit mir, sag mir, was du siehst?
Stand by me, so the world will see
Steh mir bei, damit die Welt sieht
You and me, in unity?
Dich und mich, in Einheit?
Go with me down along the street?
Gehst du mit mir die Straße entlang?
Talk to me, tell me what you see?
Sprich mit mir, sag mir, was du siehst?
Stand by me, so the world will see
Steh mir bei, damit die Welt sieht
You and me, in unity?
Dich und mich, in Einheit?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
You and me, in unity
Dich und mich, in Einheit
Ay-a, ay-a, ay-a
Ay-a, ay-a, ay-a
Do you believe in unity?
Glaubst du an Einheit?





Авторы: Joel David Smallbone, Luke Smallbone, Joshua Kerr, Tony Williams, Luis Federico Vindver Arosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.