for KING & COUNTRY - Unity - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни for KING & COUNTRY - Unity




Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
I wouldn′t deny you if you asked me
Я бы не отказал тебе даже если бы ты попросила
I'd rather die than to blaspheme
Я лучше умру, чем буду богохульствовать.
But if I need a ride in your backseat
Но если мне нужно прокатиться на твоем заднем сиденье ...
Will you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
See me on the path on your way home
Увидимся на тропинке по дороге домой.
Might need a mattress to sleep on
Возможно, понадобится матрас, чтобы спать на нем.
But if I′m going to dawn would it be wrong?
Но если я пойду к рассвету, будет ли это неправильно?
Will you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Will you walk with me down along the street?
Пойдешь со мной по улице?
Talk to me, tell me what you see?
Поговори со мной, скажи, что ты видишь?
Stand by me, so the world will see
Останься со мной, и мир увидит.
You and me, in unity?
Ты и я, в единстве?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
I will be the heart when the beat stops
Я буду сердцем, когда оно остановится.
Be the light when the sun drops
Будь светом, когда зайдет солнце.
I'm hoping on thе stars through the treetops
Я надеюсь на звезды сквозь кроны деревьев.
That you'll be therе for me (yeah)
Что ты будешь рядом со мной (да).
Will you walk with me down along the street?
Пойдешь со мной по улице?
Talk to me, tell me what you see?
Поговори со мной, скажи, что ты видишь?
Stand by me, so the world will see
Останься со мной, и мир увидит.
You and me, in unity?
Ты и я, в единстве?
Go with me down along the street?
Пойдешь со мной вниз по улице?
Talk to me, tell me what you see?
Поговори со мной, скажи, что ты видишь?
Stand by me, so the world will see
Останься со мной, и мир увидит.
You and me, in unity?
Ты и я, в единстве?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
Save us from this madness
Спаси нас от этого безумия!
Heal us from this sadness
Исцели нас от этой печали.
Lead us to what matters
Приведи нас к тому, что важно.
Closer to you
Ближе к тебе
Save us from this madness
Спаси нас от этого безумия!
Heal us from this sadness
Исцели нас от этой печали.
Lead us to what matters
Приведи нас к тому, что важно.
Closer to you
Ближе к тебе
Will you walk with me down along the street?
Пойдешь со мной по улице?
Talk to me, tell me what you see?
Поговори со мной, скажи, что ты видишь?
Stand by me, so the world will see
Останься со мной, и мир увидит.
You and me, in unity?
Ты и я, в единстве?
Go with me down along the street?
Пойдешь со мной вниз по улице?
Talk to me, tell me what you see?
Поговори со мной, скажи, что ты видишь?
Stand by me, so the world will see
Останься со мной, и мир увидит.
You and me, in unity?
Ты и я, в единстве?
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
You and me, in unity
Ты и я, в единстве.
Ay-a, ay-a, ay-a
Ай-ай, ай-ай, ай-ай!
Do you believe in unity?
Ты веришь в единство?





Авторы: Joel David Smallbone, Luke Smallbone, Joshua Kerr, Tony Williams, Luis Federico Vindver Arosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.