Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Cowboy
Kokain Cowboy
Cocaine
cowboy
out
the
west
side
Kokain
Cowboy
von
der
Westseite
Hit
a
180,
do
a
turn
and
hit
'em
with
no
surprise
Mache
eine
180-Grad-Drehung
und
treffe
sie
unerwartet
Got
my
goth
bitch,
looking
slick
with
her
thick
thighs
Habe
meine
Goth-Schlampe,
die
mit
ihren
dicken
Schenkeln
geil
aussieht
I
be
on
the
road
with
my
bros,
they
my
best
high
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs,
sie
sind
mein
bestes
High
Got
the
money
on
my
mind
like
an
addict
Habe
das
Geld
im
Kopf
wie
ein
Süchtiger
Told
that
lil
bitch,
we
ain't
smoking
'til
you
match
it
Sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
wir
rauchen
nicht,
bis
du
gleichziehst
I'm
just
tryna
chill,
hit
the
blunt,
now
I'm
gassing
Ich
will
nur
chillen,
ziehe
am
Joint,
jetzt
bin
ich
high
Face
an
82,
now
it's
gone,
call
it
magic,
magic
Eine
82er-Face,
jetzt
ist
sie
weg,
nenn
es
Magie,
Magie
Young
God,
grew
up
on
the
south
side
Junger
Gott,
wuchs
auf
der
Südseite
auf
Word
to
37,
everybody
know
I'm
outside
Ein
Wort
an
37,
jeder
weiß,
dass
ich
draußen
bin
All
these
rappers
talk
about
respect,
I'll
die
about
mine
All
diese
Rapper
reden
über
Respekt,
ich
würde
für
meinen
sterben
I'ma
live
forever
cause
they
say
that
legends
never
die
Ich
werde
ewig
leben,
denn
sie
sagen,
Legenden
sterben
nie
Cocaine
cowboy
out
the
west
side
Kokain
Cowboy
von
der
Westseite
Hit
a
180,
do
a
turn
and
hit
'em
with
no
surprise
Mache
eine
180-Grad-Drehung
und
treffe
sie
unerwartet
Got
my
goth
bitch,
looking
slick
with
her
thick
thighs
Habe
meine
Goth-Schlampe,
die
mit
ihren
dicken
Schenkeln
geil
aussieht
I
be
on
the
road
with
my
bros,
they
my
best
high
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs,
sie
sind
mein
bestes
High
Shawty
wanna
try
it,
I
told
her
come
buy
it
Shawty
will
es
probieren,
ich
sagte
ihr,
komm
und
kauf
es
All
my
drugs
are
loud,
I
can't
walk
around
with
silence
Alle
meine
Drogen
sind
laut,
ich
kann
nicht
leise
herumlaufen
Got
gold
on
me,
I'm
pirate,
oh
I
think
she
like
it
Habe
Gold
an
mir,
ich
bin
ein
Pirat,
oh
ich
glaube,
sie
mag
es
I
could
tell
she
used
to
boats
just
based
off
how
she
ride
it
Ich
könnte
sagen,
sie
ist
Boote
gewöhnt,
basierend
darauf,
wie
sie
es
reitet
Got
packages
they
flying,
I
can
make
it
snow
in
every
city
Habe
Pakete,
die
fliegen,
ich
kann
es
in
jeder
Stadt
schneien
lassen
And
you
so
off
that
Gucci
bean
and
now
you
think
you
pretty
Und
du
bist
so
auf
dieser
Gucci-Bohne
und
jetzt
denkst
du,
du
bist
hübsch
And
my
dick
a
chop,
coke
ain't
chop,
think
I'm
Diddy
Und
mein
Schwanz
ist
ein
Chop,
Koks
ist
kein
Chop,
denke,
ich
bin
Diddy
And
my
bo
ain't
prop,
I'm
in
the
club,
I
think
I'm
50
Und
mein
Kumpel
ist
keine
Requisite,
ich
bin
im
Club,
ich
denke,
ich
bin
50
Molly
water
make
that
pussy
water,
hit
a
jet
ski
Molly-Wasser
macht
diese
Muschi
nass,
fahre
einen
Jetski
And
I
got
gang
and
we
got
bang
so
come
and
test
me
Und
ich
habe
eine
Gang
und
wir
haben
Waffen,
also
komm
und
teste
mich
And
I
got
some
drank,
I'm
on
with
forest
and
the
best
trees
Und
ich
habe
etwas
zu
trinken,
ich
bin
mit
Forest
und
den
besten
Bäumen
zusammen
And
I
can't
reciprocate
no
feelings,
why
she
left
me,
dirtg0d!
Und
ich
kann
keine
Gefühle
erwidern,
warum
hat
sie
mich
verlassen,
dirtg0d!
Every
time
that
I'm
high,
I
miss
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
high
bin,
vermisse
ich
dich
Every
time
that
I'm
sober,
don't
wanna
kiss
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
nüchtern
bin,
will
ich
dich
nicht
küssen
Bitch
I'm
throwing
spears
and
I
probably
won't
miss
you
Schlampe,
ich
werfe
Speere
und
ich
werde
dich
wahrscheinlich
nicht
vermissen
Cocaine
cowboy,
bitch
I
can't
kiss
you
Kokain
Cowboy,
Schlampe,
ich
kann
dich
nicht
küssen
You
stole
all
my
drugs
and
you
fucked
with
all
my
plugs
Du
hast
all
meine
Drogen
gestohlen
und
dich
mit
all
meinen
Plugs
eingelassen
Popping
these
pills
in
my
bed,
I
feel
snug
Nehme
diese
Pillen
in
meinem
Bett,
ich
fühle
mich
geborgen
I
want
the
pistol,
put
me
on
the
rug
Ich
will
die
Pistole,
leg
mich
auf
den
Teppich
Blow
my
brains
out,
then
leave
the
house,
act
like
nothing
happened
Blas
mir
das
Gehirn
raus,
verlasse
dann
das
Haus,
tu
so,
als
wäre
nichts
passiert
Please
light
a
match
and
watch
me
burn,
then
you
can
start
cracking
Bitte
zünde
ein
Streichholz
an
und
sieh
mir
beim
Brennen
zu,
dann
kannst
du
anfangen
zu
lachen
I
am
delirious,
i'm
not
serious
Ich
bin
im
Delirium,
ich
meine
es
nicht
ernst
I
feel
like
my
name
is
George
because
I'm
curious
Ich
fühle
mich,
als
wäre
mein
Name
George,
weil
ich
neugierig
bin
You
spouting
out
the
lies
like
bitch,
are
you
hearing
this?
Du
spuckst
die
Lügen
aus,
als
ob
du
das
hörst,
Schlampe?
I
be
all
in
my
head
at
times
Ich
bin
manchmal
ganz
in
meinem
Kopf
Cocaine
cowboy
from
the
west
side
Kokain
Cowboy
von
der
Westseite
Cocaine
cowboy
out
the
west
side
Kokain
Cowboy
von
der
Westseite
Hit
a
180,
do
a
turn
and
hit
'em
with
no
surprise
Mache
eine
180-Grad-Drehung
und
treffe
sie
unerwartet
Got
my
goth
bitch,
looking
slick
with
her
thick
thighs
Habe
meine
Goth-Schlampe,
die
mit
ihren
dicken
Schenkeln
geil
aussieht
I
be
on
the
road
with
my
bros,
they
my
best
high
Ich
bin
mit
meinen
Kumpels
unterwegs,
sie
sind
mein
bestes
High
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Diaz
Альбом
Softie
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.