forest98 - Hometown - перевод текста песни на немецкий

Hometown - forest98перевод на немецкий




Hometown
Heimatstadt
So I met this girl right
Also, ich habe dieses Mädchen kennengelernt,
And you know how usually there's always those type of people at parties
und du weißt ja, wie es normalerweise auf Partys immer solche Leute gibt,
That just come and go and you don't really think anything of it
die einfach kommen und gehen und man sich nichts weiter dabei denkt.
Well this mothafucka was different bro, like I promise you bro, like
Nun, diese verdammte Person war anders, Bruder, ich schwöre es dir, Bruder, also
We shared way too many common interests and it's crazy how strangers share like
wir hatten viel zu viele gemeinsame Interessen, und es ist verrückt, wie Fremde
The exact same outlooks on life as you, cause cause
genau die gleichen Ansichten über das Leben haben wie du, denn
Nowadays that shits way to rare on some like
heutzutage ist so etwas viel zu selten, so wie
Once in a lifetime vibe shit, you know
einmal im Leben, weißt du?
And, you would think that you just found that one, like that forever, you feel me
Und man würde denken, dass man gerade die Eine gefunden hat, so für immer, verstehst du?
But instead you know what this mothafucka told me after it was over
Aber stattdessen, weißt du, was diese verdammte Person mir gesagt hat, nachdem alles vorbei war?
She said you only live half a life
Sie sagte, du lebst nur ein halbes Leben,
And I can't stay in one place because that's when I feel like life is over for me
und ich kann nicht an einem Ort bleiben, weil ich dann das Gefühl habe, dass das Leben für mich vorbei ist.
And I tried explaining to her that
Und ich habe versucht, ihr zu erklären, dass
It's not so much a matter of everything being over
es nicht so sehr darum geht, dass alles vorbei ist,
But more of one book closing and another one opening
sondern eher darum, dass sich ein Buch schließt und ein anderes öffnet.
You know like some new beginning type shit
Du weißt schon, so eine Art Neuanfang.
Like, all I wanted was for you out my head, but
Also, ich wollte dich nur aus meinem Kopf bekommen, aber
I'm wide awake now
ich bin jetzt hellwach.
Why do i even try, why do i even try
Warum versuche ich es überhaupt, warum versuche ich es überhaupt?
Losing feeling in your absence
Ich verliere das Gefühl in deiner Abwesenheit.
I don't know if I can do this now
Ich weiß nicht, ob ich das jetzt schaffe.
Like, nothing real good i can say bout you
Also, ich kann nichts wirklich Gutes über dich sagen,
But feeling I needa just say the truth
aber ich habe das Gefühl, ich muss einfach die Wahrheit sagen.
I'm feeling like we coulda made it through
Ich habe das Gefühl, wir hätten es schaffen können,
But you rather have it all fade to blue, okay
aber du wolltest lieber, dass alles zu Blau verblasst, okay.
Found you all alone in my hometown
Habe dich ganz allein in meiner Heimatstadt gefunden.
I don't wanna leave you in my hometown
Ich will dich nicht in meiner Heimatstadt verlassen.
Profile stuck in my phone now
Dein Profil ist jetzt in meinem Handy fest.
Feel you in my songs, when it's slowed down
Ich fühle dich in meinen Liedern, wenn sie verlangsamt werden.
Back seat, twin peaks, know you loved me
Rücksitz, Twin Peaks, ich weiß, du hast mich geliebt.





Авторы: Dejan Roberson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.