Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Anyway
Tu es trotzdem
Righ
right
romen
Richtig,
richtig,
komm
schon
Would
you
come
away
Würdest
du
mitkommen
Per
are
the
late
night
cartlin′
Vorbei
sind
die
späten
Nachtgeplänkel
Everything
you
say
Alles,
was
du
sagst
To
recall
i
care
for
you
Um
mich
zu
erinnern,
dass
du
mir
wichtig
bist
To
remind
myself
amen
Um
mich
selbst
zu
erinnern,
Amen
And
all
the
late
night
ratnin'
to
in
your
way
Und
all
das
nächtliche
Gerede,
das
dir
im
Weg
steht
As
i′m
walking
out
the
lane,
looking
out
to
falling
down
Während
ich
die
Gasse
entlanggehe,
Ausschau
haltend,
um
nicht
zu
fallen
But
if
you
say
it
could
be
over,
i
do
it
anyway,
i
do
it
anyway
Aber
wenn
du
sagst,
es
könnte
vorbei
sein,
tu
ich
es
trotzdem,
tu
ich
es
trotzdem
As
i'm
walking
out
the
lane,
looking
out
to
falling
down
Während
ich
die
Gasse
entlanggehe,
Ausschau
haltend,
um
nicht
zu
fallen
But
if
you
say
it
could
be
over,
i
do
it
anyway,
i
do
it
anyway
Aber
wenn
du
sagst,
es
könnte
vorbei
sein,
tu
ich
es
trotzdem,
tu
ich
es
trotzdem
Midnight
showin',
would
you
lead
the
way
Mitternachtsshow,
würdest
du
den
Weg
weisen
Are
the
lies
i′m
falling
for,
easy
out
to
say
Sind
die
Lügen,
auf
die
ich
hereinfalle,
leichtfertig
ausgesprochen
To
recall
i
care
for
you,
Um
mich
zu
erinnern,
dass
du
mir
wichtig
bist,
To
remind
myself
foamin′
Um
mich
selbst
zu
erinnern,
schäumend
And
all
the
late
night
ratnin'
to
in
your
way
Und
all
das
nächtliche
Gerede,
das
dir
im
Weg
steht
As
i′m
walking
out
the
lane,
looking
out
to
falling
down
Während
ich
die
Gasse
entlanggehe,
Ausschau
haltend,
um
nicht
zu
fallen
But
if
you
say
it
could
be
over,
i
do
it
anyway,
i
do
it
anyway
Aber
wenn
du
sagst,
es
könnte
vorbei
sein,
tu
ich
es
trotzdem,
tu
ich
es
trotzdem
As
i'm
walking
out
the
lane,
looking
out
to
falling
down
Während
ich
die
Gasse
entlanggehe,
Ausschau
haltend,
um
nicht
zu
fallen
But
if
you
say
it
could
be
over,
i
do
it
anyway,
i
do
it
anyway
Aber
wenn
du
sagst,
es
könnte
vorbei
sein,
tu
ich
es
trotzdem,
tu
ich
es
trotzdem
′Cause
every
time
i
mean
it
take
it
slow
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
ernst
meine,
gehe
ich
es
langsam
an
Down
to
go
Bereit,
unterzugehen
Hard
to
grow
Schwer
zu
wachsen
Things
to
make
the
same
until
you
fall
Dinge,
die
gleich
bleiben,
bis
du
fällst
Down
the
hall
Den
Gang
hinunter
Then
you
go
Dann
gehst
du
Here
you
don't
want
to
brace
it,
and
take
it
Hier
willst
du
dich
nicht
dagegenstemmen
und
es
hinnehmen
′Cause
you
don't
wait
no
more
Weil
du
nicht
mehr
wartest
As
don't
change
Und
ich
ändere
mich
nicht
He
don′t
want
to
brace
it
and
take
it
Er
will
sich
nicht
dagegenstemmen
und
es
hinnehmen
Cause
you
don′t
wait
no
more
Weil
du
nicht
mehr
wartest
He
don't
want
to
brace
it
Er
will
sich
nicht
dagegenstemmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Vincent, Bastien Rathuille, Aksel Bahouche, Haussmane Jamaleddin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.