Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
call
it
a
truce,
Nennen
wir
es
einen
Waffenstillstand,
Just
follow
the
movement,
Folge
einfach
der
Bewegung,
And
if
you
don't
wanna
lose,
Und
wenn
du
nicht
verlieren
willst,
You
don't
need
no
approvement,
Brauchst
du
keine
Zustimmung,
No
I
do
believe,
Nein,
ich
glaube
fest
daran,
That
if
you
wait
much
longer,
Dass,
wenn
du
noch
viel
länger
wartest,
That
I'll
never
leave,
Dass
ich
niemals
gehen
werde,
Until
I
pull
the
trigger,
Bis
ich
abdrücke,
I
don't
mind
if
you
fight
it,
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
dagegen
ankämpfst,
I
don't
care
if
you
need
it,
Es
ist
mir
egal,
ob
du
es
brauchst,
Until
I
pull
the
trigger
Bis
ich
abdrücke
I
don't
care
if
you
need
it
Es
ist
mir
egal,
ob
du
es
brauchst
I
don't
mind
if
you
fight
it
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
dagegen
ankämpfst
I'mma
do
what
you
ask
for,
Ich
werde
tun,
was
du
verlangst,
Cause
I
know
how
to
let
go,
Denn
ich
weiß,
wie
man
loslässt,
We'll
do
it
all
again,
Wir
werden
alles
wieder
tun,
If
we
do
the
same
and
just,
Wenn
wir
dasselbe
tun
und
einfach
nur,
Com-plain
about
everything,
Uns
über
alles
beschweren,
And
go
where
i've
never
been,
Und
dorthin
gehen,
wo
ich
noch
nie
war,
Let
me
try
and
then,
Lass
mich
versuchen
und
dann,
You
and
I,
will
Werden
du
und
ich,
Leave
when
it's
all
done,
Gehen,
wenn
alles
erledigt
ist,
Leave
when
it's
all
over,
Gehen,
wenn
alles
vorbei
ist,
I
don't
mind
if
you
fight
it,
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
dagegen
ankämpfst,
I
don't
care
if
you
need
it,
Es
ist
mir
egal,
ob
du
es
brauchst,
Until
I
pull
the
trigger
Bis
ich
abdrücke
I
don't
care
if
you
need
it
Es
ist
mir
egal,
ob
du
es
brauchst
I
don't
mind
if
you
fight
it
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
dagegen
ankämpfst
(I
don't
mind,
if
you're
leaving
now)
(Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
jetzt
gehst)
(I
don't
mind,
if
you're
leaving
now)
(Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
jetzt
gehst)
(I
don't
mind
it,
if
you
do
it
all)
(Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
alles
tust)
(I
don't
mind)
(Es
macht
mir
nichts
aus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Vincent, Aksel Bahouche, Hausmane Jamaleddine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.