fountain of youth - Appetite - перевод текста песни на немецкий

Appetite - fountain of youthперевод на немецкий




Appetite
Appetit
Girl stop, finish your food
Mädel, hör auf, iss dein Essen auf
Way too hungry to be
Viel zu hungrig, um mich
Dealing with you
mit dir rumzuschlagen
Take a bite, you get something to chew (aahhh)
Nimm einen Bissen, dann hast du was zu kauen (aahhh)
My appetite you already ruined
Meinen Appetit hast du mir schon verdorben
You're a women at no religion
Du bist eine Frau ohne Religion
So don't first to be
Also versuch erst gar nicht,
Almost needed me in all desicion
bei jeder Entscheidung fast mich zu brauchen,
I wanted this to be (alright)
Ich wollte, dass das hier gut wird (alright)
Remember when we talk at least
Erinnerst du dich, als wir wenigstens redeten
It's a mistery
Es ist ein Mysterium
I wanted to build something nice
Ich wollte etwas Schönes aufbauen
For a kiss to see
Für einen Kuss zu sehen
I want to seal the deal, yeah (hey)
Ich will die Sache festmachen, ja (hey)
My plans completely feel, yeah (hey)
Meine Pläne fühlen sich völlig, ja (hey)
How am I supoposed to enjoy my meal, hey
Wie soll ich mein Essen genießen, hey
All you want to know is how it makes me feel
Alles, was du wissen willst, ist, wie ich mich dabei fühle
You know I have gave it real with you
Du weißt, ich war ehrlich zu dir
Girl stop, finish your food
Mädel, hör auf, iss dein Essen auf
Way too hungry to be
Viel zu hungrig, um mich
Dealing with you
mit dir rumzuschlagen
Take a bite
Nimm einen Bissen
You get something to chew (aahhh)
Dann hast du was zu kauen (aahhh)
My appetite you already ruined
Meinen Appetit hast du mir schon verdorben
You're a women at no religion
Du bist eine Frau ohne Religion
So don't first to be
Also versuch erst gar nicht,
I thought you was mode to win up
Ich dachte, du wärst bereit für den Sieg
Whatever you paid to be, tonight
Was auch immer du dafür bezahlt hast, heute Abend
You realise at this calls to be some
Du erkennst, dass das hier einiges bedeutet
At that things we see tonight
Bei den Dingen, die wir heute Abend sehen
Remember when the fox was missing
Erinnerst du dich, als der Fuchs fehlte
What am I least to eat?
Was soll ich denn essen?
I want to seal the deal, yeah (hey)
Ich will die Sache festmachen, ja (hey)
I want ask how I made you feel, yeah
Ich will fragen, wie du dich gefühlt hast, ja
You wold ask me to come again
Du würdest mich bitten, wiederzukommen
Cause I'm not just a friend
Weil ich nicht nur ein Freund bin
I would take off your hills
Ich würde dir die Schuhe ausziehen
You know I have to be real with you
Du weißt, ich muss ehrlich zu dir sein
For real
Wirklich
I'm faded ready
Ich bin bereit
You never get me
Du verstehst mich nie
That's it you had me
Das ist es, du hattest mich
You had all the jelly
Du hattest die ganze Marmelade
I had all the tools
Ich hatte das ganze Werkzeug
But you played the fool
Aber du hast dich dumm angestellt
I had all the food
Ich hatte das ganze Essen
But you played the cool
Aber du hast die Coole gespielt
You stealed the nine
Du hast die Neun gestohlen
Wich is in the feels
Was in den Gefühlen ist
You stealed the line
Du hast die Linie gestohlen
For real (for real real real real)
Wirklich (wirklich, wirklich, wirklich, wirklich)
Girl stop (stop), finish your food(your food)
Mädel, hör auf (hör auf), iss dein Essen (dein Essen)
Way too hungry to be
Viel zu hungrig, um mich
Dealing with you (dealing with you)
mit dir rumzuschlagen (mit dir rumzuschlagen)
Take a bite, you get something to chew (something to chew)
Nimm einen Bissen, dann hast du was zu kauen (was zu kauen)
My appetite you already ruined (already ruined)
Meinen Appetit hast du mir schon verdorben (schon verdorben)
Girl stop, finish your food
Mädel, hör auf, iss dein Essen auf
Way too hungry to be
Viel zu hungrig, um mich
Dealing with you
mit dir rumzuschlagen
Take a bite, you get something to chew (aahhh)
Nimm einen Bissen, dann hast du was zu kauen (aahhh)
My appetite you already ruined
Meinen Appetit hast du mir schon verdorben





Авторы: Felix Laman, Kees Van Den Assem, Tarik Mazian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.